더 많은 노래 — Moann
설명
프로듀서: 구르트 드노
프로듀서, 믹싱 엔지니어: Сашко Дворецький
프로듀서, 공동 프로듀서: Костянтин MARKочань
마스터링 엔지니어: 펠릭스 데이비스
마스터링 엔지니어: Metropolis Studios
가사 및 번역
원문
Давай пробуєм без метеликів.
Стань другим, твердою опорою, м'якою ковдрою в хвилини піднесень зламу, в роки неприйнятного для багатьох станів.
Стань теплом в грудях, берегом, по якому босоніж не поріжеш ноги.
Мій світ затоплений, потребує спокою, любові, що огортає, не накриває повністю.
В ній ти дихаєш, не задихаєшся, в ній ти в безпеці, ніби знов живеш, так надихаєшся прямо безпеці.
Рано за променем, приємним гомоном, з першими птахами скоро прокинешся. Може, все зміниться.
Слідкуй за знаками.
한국어 번역
나비 없이 시도해 보자.
많은 사람들에게 용납할 수 없는 상황에서 깨어진 순간에 친구, 확고한 지지자, 부드러운 담요가 되어 주십시오.
맨발로 발이 잘리지 않는 해안, 가슴의 따뜻함이 되십시오.
내 세상은 물에 잠겼고, 평화가 필요하고, 감싸는 사랑이 완전히 덮이지 않습니다.
그 안에서 당신은 숨을 쉬고 질식하지 않으며 마치 다시 사는 것처럼 안전하므로 보안의 향신료에서 영감을 얻습니다.
당신은 곧 첫 번째 새들과 함께 광선, 기분 좋은 소음에 일찍 일어나게 될 것입니다. 어쩌면 모든 것이 바뀔 수도 있습니다.
표지판을 따르십시오.