노래
아티스트
장르
트랙 커버 L'imagination au pouvoir

L'imagination au pouvoir

7:28프랑스 랩 2026-01-23

더 많은 노래 — Vladimir Cauchemar

  1. OBOK
  2. PTSD
모든 노래

설명

출시일: 2026-01-23

가사 및 번역

원문

Burlesque, romanesque, romantique, romanesque.
-Électrique.
-Romanesque, sensible comme un fil électrique.
Ploc, ploc, plic, ploc, plic, ploc, plic, ploc, toutoutoutoutoutou.
J'ai écrit sur la soie, j'ai écrit sur la laine, j'ai écrit, j'écris sur la soie, j'ai écrit sur la laine. J'ai senti ton haleine, j'ai senti le vent sur ma joue.
J'ai écrit sur ta peau, j'ai écrit sur le sable, j'ai écrit dans la neige.
J'ai écrit, j'ai écrit, j'ai écrit des cris.
Je crie des cris, je crie des cris, -des cris. -Et soudain, le silence.
Vladimir.
Elle et toi. Tes doigts jouent de la harpe sur des broderies nocturnes.
Ta poésie dénoue les nuages, capture l'évanescent.
Ton trait à fleur de cœur virevolte sur le papier à grain.
Sa voix cristalline habille tes séraphins de fils d'or.
Ce soir, la joie avait la couleur de ses yeux -azur.
-Azur, azur, azur, azur, azur, azur, -a-a-a-azur.
-Les heures de l'âme, le vertige liquide des jours blancs, le bourdonnement des silences ardents, l'étoffe des larmes veinées de doute, le fracas hirsute des nuits livides, l'ombre duveteuse des roses assoupies, les écailles indolentes des matins charnus, le parfum vespéral des tilleuls, le dais ourlé de tes cils en été, les crépitements d'un cœur aliéné, l'immobilité des printemps de l'attente, la quiétude des berceaux ailés, la nuée des gemmes étoilées. Je vis toutes les heures de l'âme.
Je vis toutes les heures de l'âme, l'âme, l'âme, l'âme. . .
La femme en sommeil.
La femme en sommeil recherche son paysage vernaculaire, l'inflorescence des trêves inaccessibles, l'étincelle fanée des mots assoiffés, le fusain des vers écarquillés.
Retrouver la crique des rêves, habiller mes jours de vert, être la femme en soleil, la paume du silence.
Au loin, nuage de lait, il pleut sur les amants. La nuit en embuscade menace l'éclosion du jour.
J'entends tes pas dans les asiles tremblants du silence.
Le soleil a fermé sa paupière.
Au jour doit succéder la nuit.
Que s'éteigne toute lumière, que s'évanouisse tout bruit.
I love all my family.
I love anybody, body.
I love anybody, body.
I love all my family.
I love anybody, body. I love anybody, body.
I love all my family.
I love, I love, I love anybody, body, body, body.
Mon Eugénie, mon aube infinie, ma perle corolle des jours de sacre, mon antidote au silence bleu, mon impératrice aux petits pieds de cristal, mon papillon nimbé d'étoiles, mon escalier vers la joie, mon torrent aux boucles de lune, ma vibrante lumière, berceau de la mer.
Tes pas de danse tracent dans mon cœur le cosmos.
Mon Eugénie, mon aube infinie.
Flower, flower, I love you.
Flower, flower, I love you.

한국어 번역

풍자극, 로맨틱, 로맨틱, 로맨틱.
-전기 같은.
-로마네스크, 전선처럼 예민함.
ploc, ploc, plic, ploc, plic, ploc, plic, ploc, toutoutouttoutou.
나는 비단에 대해 썼고, 양모에 대해 썼고, 비단에 대해 쓰고, 양모에 대해 썼습니다. 나는 당신의 숨결 냄새를 맡았고, 내 뺨에 바람이 느껴졌습니다.
나는 당신의 피부에 썼고, 모래에 썼고, 눈에 썼습니다.
나는 썼다, 썼다, 비명을 썼다.
나는 비명을 지르고, 나는 비명을 지르고, - 비명을 지른다. -그리고 갑자기 침묵이 흘렀습니다.
블라디미르.
그녀와 당신. 당신의 손가락은 야행성 자수에서 하프를 연주합니다.
당신의 시는 구름을 풀어내고, 덧없는 것을 포착합니다.
결이 있는 종이 위에 당신의 하트 꽃줄이 돌고 있습니다.
그의 수정같은 목소리는 너희 세라핌에게 황금실을 입힌다.
오늘 저녁, 기쁨의 눈 색깔은 하늘색이었습니다.
-하늘색, 하늘색, 하늘색, 하늘색, 하늘색, 하늘색, -a-a-a-azure.
-영혼의 시간, 하얀 날의 액체 현기증, 열렬한 침묵의 윙윙거림, 의심으로 얼룩진 눈물, 흐린 밤의 덥수룩한 충돌, 휴면 장미의 솜털 같은 그림자, 살찐 아침의 나태한 비늘, 라임나무의 저녁 향기, 여름에 치켜뜨린 속눈썹, 소외된 마음의 딱딱거리는 소리, 기다림의 부동의 샘, 날개 달린 고요함 요람, 별이 빛나는 보석의 구름. 나는 영혼의 매시간을 살고 있습니다.
나는 영혼, 영혼, 영혼, 영혼의 모든 시간을 살고 있습니다. . .
잠자는 여자.
잠자는 여자는 자신의 토착 풍경, 접근할 수 없는 휴전의 꽃차례, 목마른 말의 희미한 불꽃, 눈을 크게 뜬 시의 숯을 찾습니다.
꿈의 작은 만을 찾고, 내 하루를 녹색으로 입히고, 태양 아래 있는 여성, 침묵의 손바닥이 되어 보세요.
저 멀리서 우유구름이 연인들에게 비가 내립니다. 매복한 밤은 새벽을 위협합니다.
나는 떨리는 침묵의 병원에서 당신의 발소리를 듣습니다.
태양은 눈꺼풀을 닫았습니다.
낮이 밤 뒤에 와야 합니다.
모든 빛을 끄고 모든 소음을 사라지게 하십시오.
나는 가족 모두를 사랑합니다.
난 누구라도 사랑해요, 몸.
난 누구라도 사랑해요, 몸.
나는 가족 모두를 사랑합니다.
난 누구라도 사랑해요, 몸. 난 누구라도 사랑해요, 몸.
나는 가족 모두를 사랑합니다.
나는 사랑한다, 나는 사랑한다, 나는 몸, 몸, 몸 누구든지 사랑한다.
나의 유지니, 나의 무한한 새벽, 나의 대관식의 진주 화관, 나의 푸른 침묵에 대한 해독제, 나의 작은 수정발을 가진 나의 황후, 별들에 둘러싸인 나의 나비, 기쁨을 향한 나의 계단, 달빛이 소용돌이치는 나의 급류, 나의 생생한 빛, 바다의 요람.
당신의 춤사위는 내 마음속의 우주를 추적합니다.
나의 유제니, 나의 무한한 새벽.
꽃아 꽃아 사랑해
꽃아 꽃아 사랑해

영상 보기 Vladimir Cauchemar, Jean-Charles de Castelbajac - L'imagination au pouvoir

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam