설명
프로듀서: 지 키지
제작자: Kid Bookie
믹서 : Romesh Dodangoda
가사 및 번역
원문
Perfect picture painted on a poster. Everyone should know her.
People wanna draw her like a gun inside a holster.
Maybe she should show her skin a little closer, wriggle when I hold you.
That's just the way we do it, Hollywood fame and ruins. I don't even need to take a picture for it.
All feels the same, I blew it. Chasing this game, I knew it. I don't even need to take a picture for it.
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down.
Cultural reset in a brilliant bloom. Leave no shadows, truth is true.
Crucify those who tear it down.
Machine-fed view to spin you around. Took a hit to raise it, ooh.
Oceans of light, oceans of power. Took a hit to raise it, ooh.
All of us, all of -us. -Hold up, keep writing on it old songs.
-It's nothing new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up.
Who you are, what you -are. Take me apart and build me up. -What you are. . .
Who you are, take me apart and build me up.
-Who you are. . . -Who you are, what you are.
Take me apart and build me up.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up. Who you are, what you are.
Take me apart and build me up.
You, my darlings, are heroes of your own reality.
So tear that curtain down and burn the noose.
Steal the crown.
Remember who you were before they made you forget. Take it now.
Take the star, take the sword, take the flower.
Now go shine that fucking light, -because the magic has always been you.
-Hold up, keep writing on it -old songs. It's nothing new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs. It's nothing new.
Twist out everything, keep burning down. Raise the house and burn it, burning down.
Now go shine that fucking light, because the magic has always been you.
Now go shine that fucking light, because the magic has always been you.
한국어 번역
포스터에 그려진 완벽한 그림. 모두가 그녀를 알아야 해요.
사람들은 그녀를 홀스터 안의 총처럼 그리고 싶어합니다.
어쩌면 그녀는 피부를 좀 더 가까이 보여주고, 내가 당신을 안으면 몸부림을 쳐야 할 것 같습니다.
그것이 바로 우리가 하는 방식입니다. 헐리우드의 명성과 폐허입니다. 굳이 사진을 찍을 필요도 없어요.
모두 같은 느낌이에요. 나는 그것을 날려 버렸습니다. 이 게임을 쫓으면서 나는 그것을 알았다. 굳이 사진을 찍을 필요도 없어요.
잠깐만요, 계속해서 오래된 노래를 써보세요.
그것은 아무것도 아닙니다. 새로운 것입니다. - 모든 것을 뒤틀고 계속 불타오르세요.
집을 일으켜 불태워라, 불태워라!
잠깐만요, 계속해서 오래된 노래를 써보세요.
그것은 아무것도 아닙니다. 새로운 것입니다. - 모든 것을 뒤틀고 계속 불타오르세요.
집을 일으켜 불태우고 불태워 버립니다.
화려한 꽃을 피우는 문화 재설정. 그림자를 남기지 마십시오. 진실은 사실입니다.
그것을 파괴하는 자들을 십자가에 못박으라.
주변을 둘러볼 수 있는 기계 공급식 뷰입니다. 높이려고 히트를 쳤어, 우.
빛의 바다, 힘의 바다. 높이려고 히트를 쳤어, 우.
우리 모두, 우리 모두. -잠깐, 계속 옛날 노래를 써봐.
- 새로운 건 없어요. - 모든 것을 뒤틀고 계속 불타오르세요.
집을 일으켜 불태워라, 불태워라!
잠깐만요, 계속해서 오래된 노래를 써보세요.
그것은 아무것도 아닙니다. 새로운 것입니다. - 모든 것을 뒤틀고 계속 불타오르세요.
집을 일으켜 불태우고 불태워 버립니다.
당신은 누구인가, 당신은 무엇인가. 나를 분해하고 세우십시오.
당신은 누구인가, 당신은 무엇인가. 나를 분해하고 세우십시오. -당신은 무엇입니까? . .
당신은 누구입니까? 나를 분해하고 세우십시오.
-당신은 누구입니까? . . -당신은 누구입니까, 당신은 무엇입니까?
나를 분해하고 세우십시오.
당신은 누구인가, 당신은 무엇인가. 나를 분해하고 세우십시오.
당신은 누구인가, 당신은 무엇인가. 나를 분해하고 세우십시오. 당신은 누구인가, 당신은 무엇인가.
나를 분해하고 세우십시오.
사랑하는 여러분, 당신은 자신의 현실의 영웅입니다.
그러니 그 커튼을 찢고 올가미를 태워버리세요.
왕관을 훔치세요.
그들이 당신을 잊게 만들기 전에 당신이 누구였는지 기억하세요. 지금 가져가세요.
별을 가져라, 검을 가져라, 꽃을 가져라.
이제 가서 그 빌어먹을 빛을 비춰보세요. 마법은 언제나 당신이었으니까요.
-잠깐만, 계속해서 오래된 노래를 써 보세요. 새로운 것이 아닙니다. - 모든 것을 뒤틀고 계속 불타오르세요.
집을 일으켜 불태워라, 불태워라!
잠깐만요, 계속해서 오래된 노래를 써보세요. 새로운 것이 아닙니다.
모든 것을 뒤틀고 계속 불타 오르십시오. 집을 일으켜 불태우고 불태워 버립니다.
이제 그 빌어먹을 빛을 비춰보세요. 마법은 언제나 당신이었으니까요.
이제 그 빌어먹을 빛을 비춰보세요. 마법은 언제나 당신이었으니까요.