더 많은 노래 — Jeremi Sikorski
설명
작곡: 제레미 시코르스키
작곡가: Aleksander Krzyżanowski
작곡: Albert Markiewicz
작사: 제레미 시코르스키
가사 및 번역
원문
Pusty pokój pełen ciszy
Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu
Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze
Złap mnie
Zanim spadnę
Zanim zniknę
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Każdy krok jak odgłos wojny
Znowu wpadam w objęcia samotności
Pytam
Czy to koniec
Czy początek
Milczysz
Bo odpowiedź znam już dobrze
I znów
Znów
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Tak długo już nie widziałem prawdy
Przeraża mnie nieskończoność
Niebo szepcze
Ziemia krzyczy
Zobacz choć na chwilę
한국어 번역
침묵이 가득한 텅 빈 방
거울에 비친 피곤한 얼굴
찬바람에 유리처럼 부서지는 순간
나를 잡아라
내가 떨어지기 전에
내가 사라지기 전에
과거의 그림자
그들은 내 주위에서 춤을 춰요
아직도 나라면 그들은 소리쳐
난 도망치는 게 아니야
너무 오랫동안 가만히 서 있었어
과거의 그림자
그들은 나를 여기에 가두었어요
발걸음 하나하나가 전쟁의 소리 같아
또 다시 외로움에 사로잡혀
나는 묻는다
이게 끝인가요?
시작인가
당신은 침묵합니다
나는 이미 답을 잘 알고 있으니까.
그리고 또
다시
과거의 그림자
그들은 내 주위에서 춤을 춰요
아직도 나라면 그들은 소리쳐
난 도망치는 게 아니야
너무 오랫동안 가만히 서 있었어
과거의 그림자
그들은 나를 여기에 가두었어요
나는 오랫동안 진실을 보지 못했습니다.
인피니티가 무서워
하늘이 속삭인다
땅이 비명을 지르고 있다
잠깐만 보세요