더 많은 노래 — Nena
설명
관련 연주자: Udo Lindenberg & Das Panikorchester feat. 네나
프로듀서: 베르트람 엥겔
작곡, 작사, 프로듀서: Udo Lindenberg
총괄 프로듀서, 프로듀서: Jean-Jacques Kravetz
작사: 베아트리체 레자(Beatrice Reszat)
가사 및 번역
원문
Wir waren zwei Detektive, die Hüte tief im Gesicht.
Alle Straßen endlos,
Barrikaden gab's für uns doch nicht.
Du und ich, das war einfach unschlagbar, ein Paar wie Blitz und Donner.
Und immer nur auf brennend heißer Spur.
Wir waren so richtig Freunde für die Ewigkeit, das war doch klar.
Haben die Wolken nicht gesehen am Horizont, bis es dunkel war.
Und dann was passiert? Hab es nicht kapiert, ging alles viel zu schnell.
Zwei wie wir, die können sich nie verlieren.
Hinterm Horizont geht's weiter, ein neuer Tag.
Hinterm Horizont immer weiter, zusammen sind wir stark.
Das mit uns geht so tief rein, das kann nie zu Ende sein.
Sowas Großes geht nicht einfach so vorbei.
Du und ich, das war einfach unschlagbar, ein Paar wie Blitz und
Donner.
Zwei wie wir, die können sich nie verlieren.
Hinterm Horizont geht's weiter, ein neuer Tag.
Hinterm Horizont immer weiter, zusammen sind wir stark. Du und ich, wir gehen weiter.
Du und ich, wir gehen weiter.
Hinterm
Horizont!
한국어 번역
우리는 두 명의 형사였고, 모자를 얼굴 위로 낮게 늘어뜨렸습니다.
모든 거리는 끝이 없고,
우리에게는 바리케이드가 없었습니다.
너와 나는 그야말로 무적의 천둥과 번개 같은 커플이었다.
그리고 항상 뜨거운 길을 걷고 있습니다.
우리는 영원히 친구였습니다. 그것은 분명했습니다.
어두워질 때까지 지평선에 구름이 보이지 않았습니다.
그러면 어떻게 되나요? 이해가 안 됐어요. 모든 일이 너무 빨리 일어났거든요.
우리 같은 두 사람은 결코 서로를 잃을 수 없습니다.
지평선 너머에는 새로운 날이 계속됩니다.
지평선 너머에서 우리는 함께라면 강합니다.
우리에게 일어나고 있는 일은 너무 깊어서 결코 끝날 수 없습니다.
이런 큰 일은 그냥 사라지지 않습니다.
너와 나, 정말 무적이었던 Blitz와 같은 커플
천둥.
우리 같은 두 사람은 결코 서로를 잃을 수 없습니다.
지평선 너머에는 새로운 날이 계속됩니다.
지평선 너머에서 우리는 함께라면 강합니다. 당신과 나, 우리는 계속 나아갑니다.
당신과 나, 우리는 계속 나아갑니다.
후방
지평선!