더 많은 노래 — Eminem
설명
대사: 에미넴
작곡가 작사: 해당 없음
가사 및 번역
원문
Hey, yo, Paul, it's Em.
I got your call about the Michael Jackson thing, and I know that he's not thrilled about the video.
What, does he wanna be starting something? Oh, well, I'll show him who's really bad.
Paul, the way you make me feel with these calls, you should really take a look at the man in the mirror and tell him to beat it, because I won't stop till I get enough. Do you remember the time we were watching the Billie Jean video?
Well, it'll always be that Michael to me, and it doesn't matter if he's black or white, because I can't stop loving him, and I hate plastic surgeons, and I hope they all fucking die!
How do you like that? And I like him. I like him a lot.
I wanna touch him, but I can't.
Excuse me, I'm taking a shit.
Sorry.
Anyways, call me back. I have this idea about how I want to end the show.
So, hit me when you get this message, fucker.
Oh, and by the way, no, I don't have a new gun.
God damn it!
한국어 번역
안녕, 폴, 엠이야.
마이클 잭슨 사건에 대한 귀하의 전화를 받았는데, 그 사람이 비디오에 별로 흥미를 느끼지 않는다는 것을 알고 있습니다.
뭐야, 그 사람 뭔가 시작하고 싶어하는 거야? 아, 그럼 누가 정말 나쁜지 보여주지.
폴, 당신이 이런 전화를 할 때 기분이 좋아지는 것처럼, 당신은 거울 속의 남자를 똑바로 보고 그에게 이겨내라고 말해야 해요. 왜냐하면 나는 충분히 얻을 때까지 멈추지 않을 것이기 때문입니다. 우리가 Billie Jean 비디오를 보던 때를 기억하시나요?
글쎄, 나한테는 항상 그 마이클일 거야. 그가 흑인이건 백인이건 상관없어. 왜냐하면 나는 그를 멈출 수가 없고, 성형외과 의사도 싫어하고, 그 사람들이 다 죽었으면 좋겠어!
그거 어때요? 그리고 나는 그를 좋아합니다. 나는 그를 많이 좋아합니다.
그 사람을 만지고 싶은데 그럴 수가 없어요.
실례합니다. 지금 똥을 싸고 있어요.
죄송합니다.
어쨌든 다시 전화해 주세요. 쇼를 어떻게 끝내고 싶은지에 대한 생각이 있습니다.
그러니 이 메시지 받으면 나한테 연락해, 이 새끼야.
아, 그런데, 아뇨. 새 총이 없어요.
젠장!