더 많은 노래 — Haindling
설명
작곡: 가브리엘 포레
작사, 프로듀서: 한스-위르겐 부흐너
프로듀서: 로알드 라슈너
믹싱 엔지니어: Matthias Ruckdäschel
가사 및 번역
원문
Das globale Dorf.
Stellen wir uns vor, die Menschheit ist ein Dorf mit hundert Einwohnern.
Dann würden nach heutigen Verhältnissen einundzwanzig Europäer, vierzehn Amerikaner, siebenundfünfzig Asiaten und acht Afrikaner in diesem Dorf wohnen.
Dreißig Bewohner wären Christen und weiß. Es gäbe zweiundfünfzig
Frauen, dreiunddreißig Bewohner wären Analphabeten und fünfzig hätten keine akzeptable Unterkunft und wären unterernährt.
Schlecht ernährt wären die meisten.
Es gäbe einen Akademiker, ein Bewohner würde gerade sterben und zwei kämen zur Welt.
Sechs Dorfbewohner besäßen sechzig Prozent des gesamten Reichtums und alle sechs wären US-Amerikaner.
Im globalen Dorf gibt es keinen Frieden. Die wenigen, die den gesamten Reichtum des
Dorfes für sich beanspruchen, sichern ihre Positionen durch zusätzliche Aufrüstung, kostspielige Sicherheitsmaßnahmen und Bestechung einiger Armer, um die Dorfbewohner gegenseitig auszuspielen.
Es liegen Zehnerpotenzen zwischen den Aufwendungen für die Zerstörung und denen für den Aufbau.
한국어 번역
지구촌.
인류가 100명의 주민이 사는 마을이라고 상상해 봅시다.
그렇다면 오늘날의 기준으로 보면 이 마을에는 유럽인 21명, 미국인 14명, 아시아인 57명, 아프리카인 8명이 살고 있을 것이다.
30명의 주민은 기독교인이자 백인일 것입니다. 52개가 될 거에요
여성인 33명의 주민은 문맹이고 50명은 수용 가능한 주택이 없어 영양실조에 시달릴 것입니다.
대부분의 사람들은 제대로 먹지 못할 것입니다.
학자가 있을 것이고, 거주자는 그냥 죽고 두 명이 태어날 것입니다.
6명의 마을 사람들이 전체 부의 60%를 소유하고 있었으며 6명 모두 미국인이었습니다.
지구촌에는 평화가 없습니다. 모든 부를 가진 소수의 사람들
마을을 스스로 주장하면서 그들은 마을 사람들을 서로 경쟁시키기 위해 추가 무기, 값비싼 보안 조치, 가난한 사람들에게 뇌물을 제공하여 지위를 확보합니다.
파괴 비용과 건설 비용 사이에는 10의 거듭제곱이 있습니다.