더 많은 노래 — sweettanok
설명
사운드 엔지니어: Олександр Майоров
음악가: Олександр Майоров
작곡가: Олександр Maiоров
작사: Олександр Майоров
가사 및 번역
원문
Знову мікрофона ніхто мене не чує.
На цьому шляху, мабуть, я став занадто чуйним.
Достатньо лише слова - і розбивають серце.
З дитиною всередині грудей ніяк не легше. Уламки скла по горлу прямують в стравохід.
Повинен стати краще, та насправді все це ні.
Кремезні тіні в домах очікують мене, хоча там не буваю.
Жду, коли все це мине.
Коли все це мине.
Коли все це мине.
Коли все це мине.
Роблю все, як треба, але питання в тому, чи можна перестати бути гнидою через добу?
Достатньо лише слова - і розбивають серце.
Під холод моїх рук ніхто ніяк не пробереться.
За красивим текстом я заховав себе, зарився у думках та жду, коли все це мине.
Коли все це мине!
Коли все це мине.
Просто обійми, хоча б раз обійми мене.
Просто обійми, хоча б просто обійми мене.
Просто обійми, хоча б раз обійми мене.
Просто обійми, хоча б просто обійми мене.
Коли все це мине?
한국어 번역
다시 말하지만, 마이크를 통해 누구도 내 말을 들을 수 없습니다.
그동안 너무 예민해진 것 같아요.
말만으로도 충분합니다. 그리고 말은 마음을 아프게 합니다.
가슴 속에 아이가 있으면 쉽지 않습니다. 유리 파편이 목구멍을 거쳐 식도로 들어갑니다.
좋아져야 하는데 실제로는 그렇지 않습니다.
내가 거기에 없는데도 집 안의 두툼한 그림자가 나를 기다리고 있다.
나는 이 모든 일이 지나가기를 기다리고 있다.
이 모든 것이 끝나면.
이 모든 것이 끝나면.
이 모든 것이 끝나면.
나는 모든 일을 해야하는 대로 하지만 문제는 하루가 지나면 서투른 생활을 멈출 수 있느냐는 것입니다.
말만으로도 충분합니다. 그리고 말은 마음을 아프게 합니다.
아무도 내 손의 추위에 빠지지 않을 것입니다.
나는 아름다운 글 뒤에 내 자신을 숨기고, 내 생각에 파묻혀 이 모든 것이 지나가기만을 기다렸다.
이 모든 일이 지나면!
이 모든 것이 끝나면.
그냥 안아주세요, 한 번이라도 안아주세요.
안아주기만 하면 안아주기만 하면 됩니다.
그냥 안아주세요, 한 번이라도 안아주세요.
안아주기만 하면 안아주기만 하면 됩니다.
언제 다 끝나나요?