더 많은 노래 — G-Eazy
설명
명예는 처음에는 ‘와우’, 다음에는 ‘아’, 그리고 '다시 돌아갈 수 있을까?'입니다. 이 노래는 과거 투어의 유령과 밤중에 나누는 대화처럼 느껴집니다: 조금의 슬픔, 조금의 어색함, 그리고 어떻게 해야 할지 모르는 감사함의 산더미입니다. 여기에는 낯선 얼굴의 이상한 타투, 따뜻한 ‘고마워’, 그리고 누군가가 더 이상 사랑하지 않을지도 모른다는 생각에 오는 가벼운 공포가 있습니다. 왜냐하면 누군가의 전설이 되는 것은 힘들기 때문이죠, 특히 그 준비가 되어 있지 않았다면요.
가사 및 번역
원문
Yeah
Haha
This story about a girl I know
Yeah
After dark, wonder where you are
Are you lonely like me
Driving on these backstreets?
After dark, wonder where you are
Are you thinking of me (You know)
When you're fading out?
Em said you could do anything that you set your mind on
It's crazy that it happened, my first tour had my mind blown
Time to do your meet-and-greet, the line's like a mile long
Go shake your hangover off and go put your smile on
Feelin' like Santa Claus in the mall, guess they like me
They wait in line to take a picture, come and stand by me
Just to be ushered away, we say, "Thank you," kindly
Summer 2010, the first time I met ****, yeah, uh
She said, "I know I don't have much time
But I've waited so long for this moment and there's something I have to do"
She lifted up her shirt and then she showed me her back tattoo
It's crazy when you see your own face starin' back at you
Understand you're a fan, but didn't know I meant that to you
I had that impact on you, ain't know how to react to you
You told me you loved me, so I repeated it back to you
Like what else could I say? I was so full of gratitude
Speechless and floored, ain't know I was that adored
Fast-forward two tours and twenty tattoos later, all about me
Now this means I'm forever attached to you
How the fuck did I become someone that these things would happen to? Yeah
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you lonely like me (Are you lonely too?)
Driving on these backstreets? (Uh)
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out? (Uh)
Well, please don't misinterpret, I hope to be understood
I appreciate your appreciation, it feels good
Promise that I won't forget you, I swear I won't turn my back on you
But as an empath, just try to think of the magnitude
Pressure livin' up to the way someone imagines you
You covered your whole body in tattoos about me
Mean, it's awesome what you did, but it's somethin' I didn't ask you to
And I'll feel the pressure forever, can't break free
But it's been two or three tours in a row that I ain't seen you
I'm like, "Where did you go?" I used to see you front row
What, you don't love me no more? Or has the time finally come
That G-Eazy somethin' we all knew one day you'd outgrow?
So if I broke your heart or hurt you, would you think I was heartless?
Or did you just move on and find a new favorite artist?
Or did I disappoint you? Was that last album garbage?
Regardless, I'll be with you 'til your body's a carcass, you know
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you lonely like me (Are you lonely too?)
Driving on these backstreets? (Uh)
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out?
If you fall in love with it, you better go run with it
But then you'll be stuck with it, your skin and your blood's in it
You poured your heart out and you poured all your guts in it
But what if you walk away, one day, you felt done with it?
You finish, love starts to diminish
But it's hard to relinquish it when it's part of your image
Should I try and reach out? Should I send this to you?
I mean, we love to be loved, but I think loneliness connected us too, yeah
After dark, wonder where you are
Are you lonely like me
Driving on these backstreets?
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out?
God
I'll be alright, I'll be, I'll be alright
Oh my God
한국어 번역
Yeah
Haha
내가 아는 한 소녀에 대한 이야기
Yeah
어두워진 후, 어디에 있는지 궁금해
나처럼 외로워?
이 뒷골목을 운전하며?
어두워진 후, 어디에 있는지 궁금해
날 생각하고 있니 (알잖아)
너도 희미해질 때?
Em은 마음먹은 건 뭐든 할 수 있다고 했어
내 첫 투어가 날 충격에 빠뜨린 건 미친 일이야
팬미팅 할 시간이야, 줄이 마일 단위야
숙취를 털어내고 웃음을 지어봐
마치 쇼핑몰 산타클로스 같아, 날 좋아하는 것 같아
사람들이 사진 찍으려고 줄 서, 와서 내 옆에 서
그저 밀려나지만, 우린 공손히 "감사합니다"라고 말해
2010년 여름, 내가 ****를 처음 만났을 때, yeah, uh
그녀는 "시간이 많지 않다는 거 알아요
하지만 이 순간을 오래 기다렸고 제가 해야 할 일이 있어요"라고 말했어
그녀는 셔츠를 들어 올려 자신의 등 문신을 보여줬어
네 자신의 얼굴이 너를 바라보는 걸 보면 정말 미칠 것 같아
네가 팬인 건 알겠는데, 내가 너에게 그럴 줄은 몰랐어
내가 너에게 그런 영향을 줬다는 걸, 어떻게 반응해야 할지 몰랐어
네가 날 사랑한다고 말해서, 나도 똑같이 말해줬어
다른 말로 뭘 하겠어? 정말 감사했거든
말문이 막히고 넋을 잃었어, 그렇게 사랑받을 줄 몰랐어
두 번의 투어와 20개의 문신이 더 지나, 모두 나에 대한 것들이야
이제 이건 내가 너에게 영원히 묶인다는 의미야
어떻게 내가 이런 일들을 겪게 된 거지? Yeah
어두워진 후 (어두워진 후), 어디에 있는지 궁금해 (어디에 있니?)
나처럼 외로워? (너도 외로워?)
이 뒷골목을 운전하며? (Uh)
어두워진 후 (어두워진 후), 어디에 있는지 궁금해 (어디에 있니?)
날 생각하고 있니
네가 희미해질 때? (Uh)
그래, 오해하지 마, 이해되길 바라
네 감사를 고마워, 기분이 좋아
너를 잊지 않겠다고 약속할게, 절대로 등 돌리지 않겠다고 맹세해
하지만 공감 능력자로서, 그 규모를 한번 생각해 봐
사람들이 상상하는 대로 살아가야 하는 압박감
내 사진으로 온몸에 문신을 했어
내가 말하고 싶은 건, 네가 한 짓은 멋지지만, 내가 부탁한 건 아니라는 거야
그리고 나는 영원히 그 압박감을 느낄 거야, 벗어날 수 없어
하지만 연속으로 두세 번의 투어를 하는 동안 널 보지 못했어
"어디 갔지?" 프론트 로우에서 널 보곤 했는데
뭐야, 더 이상 날 사랑하지 않아? 아니면 때가 온 거야
우리가 언젠가 G-Eazy를 벗어날 거라고 알았던 것처럼?
그러니 내가 네 마음을 아프게 했거나 상처 줬다면, 내가 심장 없는 사람이라고 생각할 거야?
아니면 그냥 잊고 새로운 최애 아티스트를 찾은 거야?
아니면 내가 실망시켰어? 마지막 앨범이 쓰레기였어?
어쨌든, 네 몸이 송장이 될 때까지 널 데리고 갈 거야, 알잖아
어두워진 후 (어두워진 후), 어디에 있는지 궁금해 (어디에 있니?)
나처럼 외로워? (너도 외로워?)
이 뒷골목을 운전하며? (Uh)
어두워진 후 (어두워진 후), 어디에 있는지 궁금해 (어디에 있니?)
날 생각하고 있니
네가 희미해질 때?
마음에 든다면, 그걸 가지고 달려가
하지만 그럼 너도 그걸 갖게 될 거야, 네 피부와 피가 담겨 있어
네 마음을 쏟아부었고, 네 모든 걸 쏟아부었어
하지만 어느 날, 네가 그걸 끝냈다고 느낀다면 어떻게 될까?
네가 끝내고, 사랑이 줄어들기 시작하면
하지만 그게 네 이미지의 일부라면, 놓기가 어려워
내가 연락해 봐야 할까? 이걸 네게 보내야 할까?
사랑받는 걸 좋아하지만, 외로움도 우리를 연결시켰다고 생각해, yeah
어두워진 후, 어디에 있는지 궁금해
나처럼 외로워?
이 뒷골목을 운전하며?
어두워진 후 (어두워진 후), 어디에 있는지 궁금해 (어디에 있니?)
날 생각하고 있니
네가 희미해질 때?
신
난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야
세상에