더 많은 노래 — Jacek Stachursky
설명
보컬: Jacek Stachursky
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어, 작곡: Daniel Maczura
제작자: Stachursky 컬렉션
작곡가 작사: Jacek Łaszczok
가사 및 번역
원문
Ty,
Ty i ja.
Jeden świat, byty dwa.
I nie wiem, co mam robić, jak opisać mam ogrom moich myśli, które w głowie mam.
Urok bycia z Tobą, tych cudownych chwil. Tak bardzo pragnę!
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie Ci smakuje?
Więc chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
Powoli, spokojnie, bez spiny, na luzie. Ty jednak wciąż na ostro, w pełnym biegu.
Kolejny schemat, kolejny tak jak był. Życiem mozolnie otrzepując z pyłu.
Jeden krok do przodu, dwa kroki do tyłu.
Tak dzień za dniem i niezmiennie.
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
I chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz.
Czy życie Ci smakuje?
Tak, chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Nie znamy dnia i godziny, ani melanżu przyszłości.
Pragniemy promyku szczęścia i odrobiny radości.
Chodź, zamknij drzwi i powiedz, jak się czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
한국어 번역
당신,
당신과 나.
하나의 세계, 두 개의 존재.
그리고 나는 무엇을 해야할지, 내 머릿속에있는 수많은 생각을 어떻게 설명해야할지 모르겠습니다.
당신과 함께 있는 것의 매력, 이 멋진 순간들. 나는 너무 많이 원한다!
와서 나를 안아주고, 기분이 어떤지, 인생이 어떤지 조용히 말해주세요.
자, 나를 안아주고 기분이 어떤지 말해주세요. 당신은 인생을 즐기고 있습니까?
그러니 어서 나를 안아주고 조용히 기분이 어떤지 말해주세요. 인생은 아직도 맛있나요?
와서 나를 안아주고 말해주세요.
천천히, 차분하게, 스트레스 없이, 편안하게. 그러나 당신은 여전히 한창 진행 중입니다.
또 다른 패턴, 그대로 또 다른 패턴. 인생을 살아가면서 우리는 힘들게 먼지를 털어냅니다.
한 걸음 앞으로, 두 걸음 뒤로.
그렇습니다. 매일매일 그리고 항상 그렇습니다.
와서 나를 안아주고, 기분이 어떤지, 인생이 어떤지 조용히 말해주세요.
자, 나를 안아주고 기분이 어떤지 말해주세요. 인생은 아직도 맛있나요?
그리고 와서 나를 안아주고 조용히 기분이 어떤지 말해주세요.
당신은 인생을 즐기고 있습니까?
그래요, 와서 안아주고, 조용히 기분이 어떤지 말해주세요. 인생은 아직도 맛있나요?
우리는 그 날과 그 때를 알지 못하며, 미래의 일도 알지 못합니다.
우리는 한줄기의 행복과 약간의 기쁨을 원합니다.
자, 문을 닫고 기분이 어떤지 말해주세요. 인생은 아직도 맛있나요?
와서 나를 안아주고 말해주세요.