더 많은 노래 — HIROTO (INI)
설명
녹음 편곡: Giorgio Blaise Givvn
보컬 : HIROTO (INI)
작사, 작곡: 니시 히로토
작곡: 루카스 발렌타인
가사 및 번역
원문
If I was on Pluto
Baby, I'd hope you'd call
Harder to reach you five billion miles from home
And if I was a spaceman
Hurtling through the cold
Don't break my heart, oh, couldn't we just get along?
And all the stupid shit we do
To keep my mind away from you
Evening conversation replacing the destitute (ooh-ooh)
And who the hell am I to say
That I don't need it anyway?
Weekend rodeo, can't silence it on your own
When you're out on the mainland
Cowboy without a clue
Do you still read my letters? Baby, are they getting through?
When you're riding at sunset
Swirling your big lasso
Do you look up and feel me looking down over you?
And all the stupid shit we do
To keep my mind away from you
Evening conversation replacing the destitute
And who the hell am I to say
That I don't need it anyway?
Weekend rodeo, can't silence it on your own
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you
And all the stupid shit we do
To keep my mind away from you
Evening conversation replacing the destitute
And who the hell am I to say
That I don't need it anyway?
Weekend rodeo, can't silence it on your own
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you
한국어 번역
내가 명왕성에 있었다면
자기야, 네가 전화해줬으면 좋겠어
집에서 50억 마일 떨어진 곳까지 도달하기가 더 어려워졌습니다.
그리고 만약 내가 우주인이었다면
추위에 몸부림치며
내 마음을 아프게 하지 마세요, 오, 우리 그냥 사이좋게 지낼 수는 없을까요?
그리고 우리가 하는 모든 멍청한 짓들
내 마음이 너에게서 멀어지도록
가난한 사람들을 대신하는 저녁 대화 (ooh-ooh)
그리고 내가 누구라고 말해야 하나?
어차피 나한테는 그게 필요하지 않은 걸까?
주말 로데오, 혼자서는 침묵할 수 없어
본토에 나갈 때
아무것도 모르는 카우보이
아직도 내 편지를 읽고 있나요? 자기야, 그 사람들은 잘 지내고 있어?
해질녘에 라이딩을 할 때
큰 올가미를 휘두르며
당신은 위를 올려다보고 내가 당신을 내려다보는 것을 느끼나요?
그리고 우리가 하는 모든 멍청한 짓들
내 마음이 너에게서 멀어지도록
빈곤층을 대체하는 저녁 대화
그리고 내가 누구라고 말해야 하나?
어차피 나한테는 그게 필요하지 않은 걸까?
주말 로데오, 혼자서는 침묵할 수 없어
끝없는 시야 속에서 지금까지 내가 알던 것보다 더 큰 것을 믿어요
우리의 사랑과 우리가 공유하는 것 외에는 아무것도 나를 당신에게 다시 끌어들이지 못합니다
그리고 우리가 하는 모든 멍청한 짓들
내 마음이 너에게서 멀어지도록
빈곤층을 대체하는 저녁 대화
그리고 내가 누구라고 말해야 하나?
어차피 나한테는 그게 필요하지 않은 걸까?
주말 로데오, 혼자서는 침묵할 수 없어
끝없는 시야 속에서 지금까지 내가 알던 것보다 더 큰 것을 믿어요
우리의 사랑과 우리가 공유하는 것 외에는 아무것도 나를 당신에게 다시 끌어들이지 못합니다
끝없는 시야 속에서 지금까지 내가 알던 것보다 더 큰 것을 믿어요
우리의 사랑과 우리가 공유하는 것 외에는 아무것도 나를 당신에게 다시 끌어들이지 못합니다