더 많은 노래 — Chiko
설명
작곡, 작사: 바투한 쾨메르트(Batuhan Cömert)
스튜디오 프로듀서: Cem Dikici
믹싱 엔지니어: Etki
마스터링 엔지니어: Etki
가사 및 번역
원문
Sanchez!
Mahvetti sokaklar, mahvetti ibneler. Fanlar Çiko cap mi diye hayatımı irdeler.
Yemeklerle değil, doldu ilaçlarla mideler.
Bu hemşireler değil, kendi batırdığım iğneler. Hayatımız amat hem, yok bunun tedavisi.
Okmeydanı mahallesi, sokakların arbisi. Neden şu an boxer'ımda var yirmi beş yıl?
Ben bizim gibi olma diye anlatırım abisi. Alıştığım tüm her şeye demiştim ben alışmayacağım.
Şimdi siktir olun gidin, sizle barışmayacağım. Mevzunuz olduğunda daha da beni aramayın.
Ölseniz de sizin için bir kavgaya karışmayacağım. En güzel yaşlarımı köşelerde harcadım.
Ver birader parasını, iş olmuyor hatırla. Yirmisinde CLC, on beşimde satırla.
Anne sakın üzülme, sen beni güzel hatırla. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia! Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia. Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir. Anlıyoruz birbirimizi hiç soru sormasak da.
Kardeş olduk, aynı annelerden doğmasak da. Eskidendi disiplin kağıdını, şimdi de torba sakla.
Öğrendik biz her şeyi, okullarda olmasak da. Gelen belaların ham maddesi cesarettir.
Filmin sonlarında ise zindanlara esarettir.
Bir gün köşelerde mermileri yediğimde, annem kardeşlere emanettir. Mahallede doydu karnım, kavgalardan hiç kaçmadım.
Kötü şeyler yaşadım ben anne, sana hiç açmadım.
Farklı yaşantılar, senin patlar flaşların, benim ise midedeki ilaçların. Bize mesafeni koru.
Hayır, yok bu yolun sonu. Ölene kadar bir, La Familia! Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia. Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia.
Yah!
한국어 번역
산체스!
거리를 망쳤어, 개자식들아. 팬들은 내가 치코 캡인지 확인하기 위해 내 삶을 면밀히 조사합니다.
배는 음식으로 가득 차 있는 것이 아니라 약으로 가득 차 있습니다.
이들은 간호사가 아니고 제가 꽂은 바늘입니다. 우리의 삶은 낭비입니다. 치료법이 없습니다.
거리의 중심지인 Okmeydanı 동네. 왜 나는 지금 권투선수 생활을 25년이나 하고 있는 걸까?
나는 그에게 우리처럼 되지 말라고 말해요, 형제님. 나는 익숙한 모든 것에 익숙해지지 않을 것이라고 말했습니다.
이제 꺼져, 난 너랑 화해할 생각 없어. 문제가 생기면 다시는 나에게 전화하지 마세요.
당신이 죽어도 나는 당신을 위해 싸우지 않을 것입니다. 나는 구석에서 최고의 시간을 보냈습니다.
돈 좀 줘, 소용없다는 걸 기억해. CLC는 20세, 식칼은 15세입니다.
엄마, 슬퍼하지 마세요. 저를 잘 기억해주세요. 우리에게서 거리를 유지하세요. 아니요, 이것이 끝이 아닙니다.
죽을 때까지 하나, 라 파밀리아! 사촌, 우리는 항상 배가 부르다. 점수는 신이 결정한다.
흙은 이 손에 있어요, 라파밀리아. 우리에게서 거리를 유지하세요. 아니요, 이것이 끝이 아닙니다.
죽을 때까지 하나, 라 파밀리아. 사촌, 우리는 항상 배가 부르다. 점수는 신이 결정한다.
이 손에 흙이 들어갔습니다. 우리는 아무 질문도 하지 않아도 서로를 이해합니다.
우리는 같은 어머니에게서 태어나지는 않았지만 형제가 되었습니다. 예전에는 징계 서류를 보관했는데 이제는 가방에 보관합니다.
우리는 학교에 다니지 않아도 모든 것을 배웠습니다. 다가오는 고난의 원료는 용기입니다.
영화가 끝날 무렵 그는 지하 감옥에 갇히게 됩니다.
어느 날 모퉁이에 총알을 쏘게 되자 어머니는 형제들에게 맡겨진다. 나는 동네에서 마음껏 놀았고, 싸움에서 결코 도망치지 않았습니다.
저는 나쁜 일들을 겪었어요, 엄마. 하지만 어머니께 속마음을 털어놓은 적은 없어요.
다른 경험, 당신의 섬광이 터지고, 내 뱃속에 약이 들어 있습니다. 우리에게서 거리를 유지하세요.
아니요, 이것이 끝이 아닙니다. 죽을 때까지 하나, 라 파밀리아! 사촌, 우리는 항상 배가 부르다. 점수는 신이 결정한다.
흙은 이 손에 있어요, 라파밀리아. 우리에게서 거리를 유지하세요. 아니요, 이것이 끝이 아닙니다.
죽을 때까지 하나, 라 파밀리아. 사촌, 우리는 항상 배가 부르다. 점수는 신이 결정한다.
흙은 이 손에 있어요, 라파밀리아.
야아!