설명
아티스트: 루이사 루
프로듀서 : 조지
프로듀서 : 르네
작곡, 작사: 조엘 레이먼드(Joel Ramond)
작곡, 작사: 르네 소피 라몬드
작곡, 작사: Luisa Früh
마스터링 엔지니어: Fabian Vangelis
가사 및 번역
원문
Du hast mein Licht genommen, doch jetzt brennt es wieder
Hast mich kleingeredet, erkenn' mich selbst nicht wieder
Deine Worte war'n wie Narben, doch sie tragen mein Gesicht
Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht
Du hast dich satt gefressen an meinem Herz aus Gold
Werde nie vergessen, wie du mit den Augen rollst
Deine Worte war'n wie Narben, doch sie tragen mein Gesicht
Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht
Alles, was du kaputt machst, bau' ich schöner wieder auf
Und deine Stimme in meinem Kopf, sie verstummt jetzt endlich auch
Du machst mich klein, doch ich wachs da dran
Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an
Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier
Hab' in meinen vier Wänden wie 'ne Fremde gewohnt
Deine Fehler auf mei'm Rücken und dein'n Kopf immer hoch
Du dachtest, ich zerbrech', du hast gecheckt, ich tu' es nicht
Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht
Ich bin nicht mehr dein Opfer, ich bin mein Beweis
Hab' gelernt, dass dir vergeben nicht gleich heißt, dass ich schweig'
Du dachtest, ich zerbrech', du hast gecheckt, ich tu' es nicht
Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht
Alles, was du kaputt machst, bau' ich schöner wieder auf
Und deine Stimme in meinem Kopf, sie verstummt jetzt endlich auch
Du machst mich klein, doch ich wachs da dran
Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an
Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier
Du machst mich klein, doch ich wachs da dran
Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an
Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier
한국어 번역
당신은 내 빛을 가져갔지만 이제 다시 불타오르고 있어요
넌 나를 얕보았어, 난 나를 알아보지 못해
너의 말은 상처 같았지만 내 얼굴에는
나는 사랑이 무엇인지 배웠고 그것은 아니었습니다.
당신은 내 금빛 마음을 배불리 먹었습니다
나는 당신이 눈을 굴린 모습을 결코 잊지 않을 것입니다
너의 말은 상처 같았지만 내 얼굴에는
나는 사랑이 무엇인지 배웠고 그것은 아니었습니다.
네가 부수는 모든 것, 내가 더 아름답게 다시 지을게
그리고 내 머릿속의 너의 목소리도 마침내 조용해졌어
당신은 나를 작게 만들지만 나는 거기에서 성장합니다
그리고 몇 주 후에 당신은 여기로 돌아왔습니다.
하지만 너의 거짓말은 탐욕 가득한 세상에서 싸구려 종이일 뿐이야
나는 낯선 사람처럼 네 개의 벽 안에서 살았다
네 실수는 내 등 뒤에 있고 네 머리는 항상 높이 솟아 있어
넌 내가 무너질 거라 생각했고, 확인했지만 난 그러지 않을 거야
나는 사랑이 무엇인지 배웠고 그것은 아니었습니다.
나는 더 이상 당신의 피해자가 아닙니다. 나는 나의 증거입니다.
당신을 용서한다고 해서 내가 침묵을 지키는 것은 아니라는 것을 나는 배웠어요
넌 내가 무너질 거라 생각했고, 확인했지만 난 그러지 않을 거야
나는 사랑이 무엇인지 배웠고 그것은 아니었습니다.
네가 부수는 모든 것, 내가 더 아름답게 다시 지을게
그리고 내 머릿속의 너의 목소리도 마침내 조용해졌어
당신은 나를 작게 만들지만 나는 거기에서 성장합니다
그리고 몇 주 후에 당신은 여기로 돌아왔습니다.
하지만 너의 거짓말은 탐욕 가득한 세상에서 싸구려 종이일 뿐이야
당신은 나를 작게 만들지만 나는 거기에서 성장합니다
그리고 몇 주 후에 당신은 여기로 돌아왔습니다.
하지만 너의 거짓말은 탐욕 가득한 세상에서 싸구려 종이일 뿐이야