노래
아티스트
장르
트랙 커버 Amami / Odiami

Amami / Odiami

2:292026-01-30

더 많은 노래 — Jasley

  1. +252
      2:32
  2. ocean drive (con Tormento, Jasley)
      2:26
모든 노래

설명

보컬: Jasley

프로듀서: 비디엔느

작곡 작사: Jasmina Leila Yaqub Osman

작곡가 작사: Carmine Marco Scavullo

작곡: 빈첸초 데 니콜라(Vincenzo De Nicola)

가사 및 번역

원문

Bebè, non parlo mai di te.
Non ricordo il tuo nome, ho la testa altrove.
Pieni di problemi, ma tu dici: "No problem". Hai lasciato la stanza senza lasciare prove, ah.
E mi hai mandato un kiss dalla macchina della police,. Suole rotte, gioca a calcio in tien.
Gli ho lasciato addosso il profumo Chanel sulla maglia del Real.
Eravamo sempre in strada, non sai quanto mi manca.
Su una zip fino all'alba, non torniamo mai a casa. Sempre facile, ama me o odia me.
Mi hai dato tutto, ma non basta, tutto non è abbastanza.
Quando cresci ti allontani dal quartiere, dai dubbi sul fine mese, dal sangue che scorre sempre, dal buio delle sirene.
Fa male dire per sempre, collane valgono niente se non le compriamo insieme. Volevi una vita che non vuoi più, vivi tra i falsi.
Quanti pazzi sul perché, però sono tutti uguali.
Un bambino come te eviterà per sempre i grandi, perché vive tra i perché, tra me e te solo bugiardi.
Suole rotte, gioca a calcio in tien. Gli ho lasciato addosso il profumo Chanel sulla maglia del
Real. Eravamo sempre in strada, non sai quanto mi manca.
Su una zip fino all'alba, non torniamo mai a casa.
Sempre facile, ama me o odia me.
Mi hai dato tutto, ma non basta, tutto non è abbastanza. Scappa, sempre dalle sirene, non mi calmo.
Sto nel buio nel quartiere fino all'alba. Ti ho lasciato il mio profumo sulla maglia era
Chanel. Eravamo sempre in strada, non sai quanto mi manca.
Su una zip fino all'alba, non torniamo mai a casa.
Sempre facile, ama me o odia me.
Mi hai dato tutto, ma non basta, tutto non è abbastanza.

한국어 번역

자기야, 난 너에 대해 얘기한 적 없어.
나는 당신의 이름을 기억하지 못합니다. 내 마음은 다른 곳에 있습니다.
문제가 가득하지만 당신은 "문제없어"라고 말합니다. 증거도 남기지 않고 방을 나가셨군요, 아.
그리고 당신은 경찰차에서 나에게 키스를 보냈습니다. 발바닥이 부러지고, 티엔에서 축구를 합니다.
나는 그 사람의 레알 마드리드 셔츠에 샤넬 ​​향수를 발랐어요.
우리는 항상 거리에 있었고, 내가 얼마나 그리워하는지 모릅니다.
새벽까지 지퍼를 타고, 우리는 절대 집에 가지 않습니다. 항상 쉽습니다. 나를 사랑하거나 미워하십시오.
당신은 나에게 모든 것을 주었지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 모든 것이 충분하지 않습니다.
어른이 되면 동네로부터, 월말에 대한 의심으로부터, 늘 흐르는 피로부터, 사이렌의 어둠으로부터 멀어지게 됩니다.
우리가 함께 사지 않으면 목걸이는 아무 가치도 없다는 말을 영원히 하기가 마음이 아프네요. 당신은 더 이상 원하지 않는 삶을 원했고, 가짜들 사이에서 살고 있습니다.
왜 미친 사람들이 몇 명이나 있지만 모두 똑같습니다.
너 같은 아이는 영원히 어른들을 피하게 될 거야. 왜냐면 그 아이는 이유들 사이에, 너와 나 사이에는 거짓말쟁이들만 살고 있기 때문이다.
발바닥이 부러지고, 티엔에서 축구를 합니다. 난 그 사람 셔츠에 샤넬 향수를 남겼어
진짜. 우리는 항상 거리에 있었고, 내가 얼마나 그리워하는지 모릅니다.
새벽까지 지퍼를 타고, 우리는 절대 집에 가지 않습니다.
항상 쉽습니다. 나를 사랑하거나 미워하십시오.
당신은 나에게 모든 것을 주었지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 모든 것이 충분하지 않습니다. 도망쳐, 항상 사이렌 소리로부터, 나는 진정되지 않는다.
나는 새벽까지 동네의 어둠 속에서 지내요. 네 셔츠에 내 향수를 남겼어
샤넬. 우리는 항상 거리에 있었고, 내가 얼마나 그리워하는지 모릅니다.
새벽까지 지퍼를 타고, 우리는 절대 집에 가지 않습니다.
항상 쉽습니다. 나를 사랑하거나 미워하십시오.
당신은 나에게 모든 것을 주었지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 모든 것이 충분하지 않습니다.

영상 보기 Jasley - Amami / Odiami

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam