더 많은 노래 — Łukasz Drapała
설명
출시일: 2026-02-06
가사 및 번역
원문
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi. Jak skleić, co rozdarte?
Zszyć Mariański Rów, jeśli co dzień głębszy jest.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Jedno jest słońce, jeden kosmos.
Jedna jest miłość, póki trwa. Podzielone nie ma siły.
Kłótnia rodzi gniew, gniew pożera dzieci swe.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Nie dajmy się podzielić pod drzewem dobra i zła.
W rozpaczy i nadziei kochaj mnie tak!
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi.
한국어 번역
모든 사람은 자신의 진실을 가지고 있습니다.
모든 사람은 자신만의 파이 수를 가지고 있습니다. 찢어진 것을 어떻게 붙이나요?
매일 더 깊어지면 마리아나 해구를 꿰매십시오.
내가 당신인 것처럼 나를 사랑해주세요.
당신이 나인 것처럼 나를 사랑해 주세요.
태양도 하나, 우주도 하나입니다.
사랑은 지속되는 동안 하나입니다. 나누어지면 힘이 없습니다.
다툼은 분노를 낳고, 분노는 그 자녀를 삼킨다.
내가 당신인 것처럼 나를 사랑해주세요.
당신이 나인 것처럼 나를 사랑해 주세요.
선악나무 아래서 나누어지지 맙시다.
절망과 희망 속에 나를 이렇게 사랑해주세요!
내가 당신인 것처럼 나를 사랑해주세요.
당신이 나인 것처럼 나를 사랑해 주세요.
모든 사람은 자신의 진실을 가지고 있습니다.
모든 사람은 자신만의 파이 수를 가지고 있습니다.