더 많은 노래 — majtis
더 많은 노래 — 4Money
설명
작곡: Mateusz Dec
작사: Mateusz Przechrzta
가사 및 번역
원문
Zdane prawko, gdzie jest auto? Wsiadam znowu w PKP.
Polubiłem to ostatnio, gdy obok dosiadła się ta dziewczyna, kobieta moich marzeń. Kilka spojrzeń wymieniłem.
Miała uśmiechniętą twarz, odbijała w moje szyby, jakby chciała serce skraść.
Ta dziewczyna, kobieta moich marzeń.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
Czytała książkę, nie fit, bo grubsza była niż kwit, który wydam, kiedy wezmę ją do
Warsa, ej! Nosiła stylowy sznyt.
Pachniała jak latem bzy, a z biegiem stacji rozwijała się relacja. Głupia sytuacja, bo nie ma mi w kontaktach.
Tak się kleiła gadka, zapomniałem wziąć jej numer.
Geneza kawałka i ma ostatnia szansa, by odnaleźć dziewczynę, kobietę moich marzeń.
Moja kolej, zmieniam cel. Zostaję tu na dłużej, by gapić się.
Mam jedno w wyobraźni. Pociąg bez ostatniej stacji.
Moja kolej, zmieniam cel.
Zostaję tu na dłużej, by gapić się. Mam jedno w wyobraźni.
Pociąg bez ostatniej stacji.
한국어 번역
면허증을 취득했는데 차는 어디에 있나요? 나는 다시 기차를 타고 갑니다.
최근에 내 꿈에 그리던 여자가 내 옆에 합류했을 때 나는 그것을 좋아했습니다. 나는 몇 가지 시선을 교환했다.
그녀는 내 마음을 훔치려는 듯 내 창문에 비친 웃는 얼굴을 하고 있었다.
이 소녀, 내 꿈의 여자.
내 차례에는 목표를 변경합니다.
나는 오랫동안 여기에 머물면서 쳐다 보았습니다. 내 상상 속에 하나가 있습니다.
종착역이 없는 기차.
내 차례에는 목표를 변경합니다.
나는 오랫동안 여기에 머물면서 쳐다 보았습니다. 내 상상 속에 하나가 있습니다.
종착역이 없는 기차.
책을 읽고 계시는데, 제가 가져갈 때 발행해 주던 영수증보다 두꺼워서 맞지 않았어요.
바르사, 이봐! 스타일리쉬한 룩을 연출했어요.
그녀에게서 여름이면 라일락 냄새가 났고, 역이 진행되면서 관계가 발전했다. 그 사람이 내 연락처에 없기 때문에 어리석은 상황입니다.
우리는 너무 많은 이야기를 나누다가 그녀의 전화번호를 잊어버렸습니다.
작품의 탄생과 내가 꿈꾸던 여자를 찾을 수 있는 마지막 기회.
내 차례에는 목표를 변경합니다. 나는 오랫동안 여기에 머물면서 쳐다 보았습니다.
내 상상 속에 하나가 있습니다. 종착역이 없는 기차.
내 차례에는 목표를 변경합니다.
나는 오랫동안 여기에 머물면서 쳐다 보았습니다. 내 상상 속에 하나가 있습니다.
종착역이 없는 기차.