더 많은 노래 — ADDA
설명
작곡: 에이다 알렉산드라 리제아
작사: 에이다 알렉산드라 리제아
작사: 리비우 테오도레스쿠
작사: Ionut Vasilache
가사 및 번역
원문
N-am fost elevă de zece, dar am fost cuminte și ascultătoare. Oare de ce m-ai făcut așa?
Cu suflet bun, dar cu gură mare. Lor nu le place de mine. Zici că-s defectă.
Te sun pe tine, n-am cu cine să vorbesc.
Dacă nimeni nu o face, măcar tu să mă iubești.
Mamă, de când e lumea atât de rea?
Tu nu vrei să mă vezi așa, dar eu nu știu să nu sufăr.
Mamă, dă-mi mie din puterea ta, învață-mă încă ceva.
Eu nu știu să nu sufăr, mamă.
Eu nu știu să nu sufăr, mamă.
Chiar dacă mă vezi prin ecrane, sufletul meu e real și am o mamă care plânge. Eu sunt copilul ei până la final.
Sunt imperfectă, dar n-am făcut rău și am defecte, ca oricare om.
Merg înainte vrea să cânt, să râd, să plâng, să înjur. Sunt sinceră până o să mor.
Mamă, de când e lumea atât de rea?
Tu nu vrei să mă vezi așa, dar eu nu știu să nu sufăr.
Mamă, dă-mi mie din puterea ta, învață-mă încă ceva.
Eu nu știu să nu sufăr, mamă.
Eu nu știu să nu sufăr.
Eu nu știu să nu sufăr!
한국어 번역
나는 열 살짜리 학생은 아니었지만 착하고 순종적이었습니다. 나한테 왜 이런 짓을 한 거야?
마음은 좋으나 입은 크다. 그들은 나를 좋아하지 않습니다. 불량이라고 하시네요.
전화했는데 통화할 사람이 없어요.
아무도 그렇지 않다면 적어도 당신은 나를 사랑합니다.
엄마, 세상이 언제부터 이렇게 나빠졌나요?
당신은 내가 이런 모습을 보고 싶지 않은데, 나는 어떻게 괴로움을 겪지 않을 수 있는지 모르겠습니다.
어머니, 제게 힘을 주시고, 더 많은 것을 가르쳐 주세요.
고통받지 않는 방법을 모르겠어요, 어머니.
고통받지 않는 방법을 모르겠어요, 어머니.
화면을 통해 저를 보셔도 제 영혼은 현실이고 울고 계신 어머니가 계십니다. 나는 끝까지 그녀의 아이입니다.
나는 불완전하지만 다른 인간과 마찬가지로 해를 끼친 것도 없고 결점이 있습니다.
나는 앞으로 나아갑니다. 그는 내가 노래하고, 웃고, 울고, 맹세하기를 원합니다. 나는 죽을 때까지 솔직하다.
엄마, 세상이 언제부터 이렇게 나빠졌나요?
당신은 내가 이런 모습을 보고 싶지 않은데, 나는 어떻게 괴로움을 겪지 않을 수 있는지 모르겠습니다.
어머니, 제게 힘을 주시고, 더 많은 것을 가르쳐 주세요.
고통받지 않는 방법을 모르겠어요, 어머니.
고통받지 않는 방법을 모르겠습니다.
고통받지 않는 방법을 모르겠습니다!