설명
출시일: 2026-02-04
가사 및 번역
원문
Berdebar hati ini saat kau tersenyum manis, jadi salah tingkahnya.
Akhirnya tiba saat ku beranikan 'tuk ungkapkan rasa.
Mungkinkah kau juga?
Terpesona dirimu, gejolak asmara kita.
Seakan dunia hanya milik berdua.
Berlayar layang terbang ku melayang.
Seakan atmosfer tak mampu menahan.
Biarkan kita nikmati indahnya malam, sementara ataukah selamanya?
-Terbenam dan terdiam.
-Sampai ku beranikan 'tuk ungkapkan rasa, akhirnya kau juga.
Terpesona dirimu, gejolak asmara kita.
Seakan dunia hanya milik berdua.
Berlayar layang terbang ku melayang.
Seakan atmosfer tak mampu menahan.
Biarkan kita nikmati indahnya malam, sementara ataukah selamanya?
Meski dunia membenci hanya kau cinta sejati.
Selamanya dan takkan terganti!
Berlayar layang terbang ku melayang. Ku melayang.
Seakan atmosfer tak mampu menahan.
Mampu menahan. Biarkan kita nikmati indahnya malam. Indahnya malam.
Sementara ataukah selamanya?
Selamanya, hanya kau yang aku mau.
Bahagiaku akan sempurna bila bersama dirimu.
Hanyalah kamu, biarkan ku mencintamu untuk selamanya.
한국어 번역
상냥하게 웃을 때 설레는 이 마음, 그래서 어색해요.
마침내 용기를 내어 내 마음을 표현할 수 있는 순간이 왔습니다.
어쩌면 당신도 마찬가지일까요?
우리 로맨스의 혼란, 당신에게 매료되었습니다.
마치 세상이 둘만의 것인 것처럼.
항해, 내 연이 날아갑니다.
마치 분위기가 감당할 수 없는 것처럼요.
일시적으로든 영원히든 밤의 아름다움을 즐겨볼까요?
-침수되어 조용합니다.
-내가 감히 내 감정을 표현하기 전까지, 마침내 당신도 그랬어요.
우리 로맨스의 혼란, 당신에게 매료되었습니다.
마치 세상이 둘만의 것인 것처럼.
항해, 내 연이 날아갑니다.
마치 분위기가 감당할 수 없는 것처럼요.
일시적으로든 영원히든 밤의 아름다움을 즐겨볼까요?
세상이 당신을 미워하더라도 당신은 유일한 진정한 사랑입니다.
영원히 대체불가!
항해, 내 연이 날아갑니다. 나는 날고있다.
마치 분위기가 감당할 수 없는 것처럼요.
견딜 수 있습니다. 밤의 아름다움을 즐겨보자. 아름다운 밤.
일시적인가요, 아니면 영원히인가요?
영원히, 당신은 내가 원하는 유일한 사람입니다.
당신과 함께라면 내 행복은 완벽할 거예요.
오직 당신만, 영원히 당신을 사랑하게 해주세요.