더 많은 노래 — Henri PFR
설명
프로듀서: Arthur Houille
제조사: 아베돈
알려지지 않은: 앙리 PFR
프로듀서, 녹음자: Henri PFR
믹서, 프로듀서: Jen Jis
A&R: 니콜라스 클레르시(Nicolas Klersy)
마스터러: Romain Auzemery
보컬: 사샤 마리 테일러
작곡, 작사: 알렉스 채프먼
작곡, 작사: Avedon
작곡, 작사: 브루스 스프링스틴
작곡, 작사: 앙리 PFR
작곡, 작사: 패티 스미스
작곡, 작사: 사샤 마리 테일러(Sacha Marie Taylor)
작곡, 작사: 트레이 캠벨
가사 및 번역
원문
Skin and stars on my body when it's dark, you can find me in your arms.
My favorite place, I call it home. Where would my heart go if I lose you?
Every lifetime, I would choose you. Promise that you'll never walk this road alone.
Hands to the sky with your heart by my side, and I can see the sunset in your eyes tonight.
Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly?
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly.
Wish this night would last forever, time just stops when we're together. In a crowded room, still feels like we're alone. When the lights go down,
I see you, and I hear the words, "I need you.
" There's no other place on Earth I'd rather go.
Hands to the sky with your heart by my side, and I can see the sunset in your eyes tonight. Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
Because the night, don't you hold me, love me slowly.
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly? Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
한국어 번역
어두울 때 내 몸의 피부와 별, 당신의 품에 안겨 있는 나를 찾을 수 있습니다.
내가 가장 좋아하는 곳, 나는 그것을 집이라고 부른다. 당신을 잃으면 내 마음은 어디로 갈까요?
평생 동안 나는 당신을 선택할 것입니다. 이 길을 절대 혼자 걷지 않겠다고 약속하세요.
당신의 마음을 내 곁에 두고 하늘을 향해 손을 뻗어 보세요. 오늘 밤 당신의 눈 속에서 노을을 볼 수 있습니다.
밤은 연인들의 것이기 때문이죠.
밤은 우리의 것이기 때문이다.
밤은 연인들의 것이니까 나를 안고 천천히 사랑해 주지 않을래?
밤이니까, 밤이니까, 밤이니까.
그러니 나를 안아주지 말고 천천히 사랑해 주실래요?
밤이니까, 밤이니까, 밤이니까.
그러니 나를 안아주지 말고 천천히 사랑해주세요.
이 밤이 영원했으면 좋겠어, 우리가 함께 있으면 시간이 멈춘다. 붐비는 방 안에는 여전히 우리만 있는 것 같은 느낌이 든다. 조명이 꺼지면,
나는 당신을 보고, "나는 당신이 필요해요."라는 말을 듣습니다.
"지구상에서 내가 가고 싶은 다른 곳은 없습니다.
당신의 마음을 내 곁에 두고 하늘을 향해 손을 뻗어 보세요. 오늘 밤 당신의 눈 속에서 노을을 볼 수 있습니다. 밤은 연인들의 것이기 때문이죠.
밤은 우리의 것이기 때문이다.
밤은 연인들의 것이니까 나를 안고 천천히 사랑해 주지 않을래?
왜냐면 밤은 나를 붙잡지 말고 천천히 사랑해주세요.
밤이니까, 밤이니까, 밤이니까.
그러니 나를 안아주지 말고 천천히 사랑해 주실래요? 밤은 연인들의 것이기 때문이죠.
밤은 우리의 것이기 때문이다.
밤은 연인들의 것이니까 나를 안고 천천히 사랑해 주지 않을래?