더 많은 노래 — Nguyễn Hùng
설명
작곡, 작사, 보컬: Nguyễn Hùng
프로듀서, 녹음편곡: Tsm
프로듀서: 탄닷
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Bảo Lê (BS16 Production)
가사 및 번역
원문
Ở trong khu rừng, một con cáo nhỏ cô đơn.
Bốn phương đất trời, về đâu khi thấy lòng chơi vơi?
Vì bao lâu nay chờ đợi hoài đâu thấy, ai đem tình yêu ấy đến nơi này.
Và rồi ở bên kia lưng đồi, một hôm xuất hiện bông hoa.
Gió đong đưa hiền hòa, làm dịu êm cõi lòng ta.
Từng ngày trôi qua, khi bình minh lên, bên chân đồi đang xa, cáo đang nhìn về bông hoa. . .
Có biết không hoa, tôi lặn lội đường xa, vượt mấy núi sông sâu, băng nghìn trùng bể dâu.
Từ giây phút thấy em lần đầu, ngày qua ngắn đêm trôi thật mau.
Dưới nắng ban mai, em chẳng thuộc về ai.
Chẳng muốn đơn côi, hãy về làm của tôi.
Lời yêu nói đôi khi vụng về, tình tôi ấy mong em đừng chê.
Và rồi ở bên kia lưng đồi, một hôm xuất hiện bông hoa.
Gió đong đưa hiền hòa, làm dịu êm cõi lòng ta.
Từng ngày trôi qua, khi bình minh lên, bên chân đồi đang xa, cáo đang nhìn về bông hoa. . .
Có biết không hoa, tôi lặn lội đường xa, vượt mấy núi sông sâu, băng nghìn trùng bể dâu.
Từ giây phút thấy em lần đầu, ngày qua ngắn đêm trôi thật mau.
Dưới nắng ban mai, em chẳng thuộc về ai.
Chẳng muốn đơn côi, hãy về làm của tôi.
Lời yêu nói đôi khi vụng về, tình tôi ấy mong em đừng chê.
Dẫu biết tương lai, em chẳng còn đây mãi.
Vì khắp chốn nhân gian, hợp rồi lại tan.
Còn hơn dẫu yêu thương muộn màng, tình ta mãi trăm năm dở dang.
Phải không em?
Phải không em?
Còn hơn dẫu yêu thương muộn màng, tình ta mãi trăm năm dở dang.
한국어 번역
숲속에는 외로운 작은 여우가 있어요.
세계의 네 모퉁이, 낙담할 때 어디로 가야 할까요?
너무 오랫동안 기다려왔는데 그 사랑을 이곳에 가져온 사람을 찾을 수 없기 때문입니다.
그러던 어느 날, 언덕 반대편에 꽃 한 송이가 나타났습니다.
바람이 부드럽게 흔들려 우리의 마음을 편안하게 해줍니다.
하루하루 지나고 새벽이 되자 먼 언덕 기슭에서 여우가 꽃을 바라보고 있었습니다. . .
나는 먼 거리를 여행했고, 깊은 산과 강을 건너고, 수천 개의 호수와 강을 건넜습니다.
너를 처음 본 순간부터 낮이 짧고 밤이 빨리 지나갔다.
아침 햇살 아래서 나는 누구에게도 속하지 않습니다.
외롭고 싶지 않아요, 와서 내 것이 되어주세요.
사랑이라는 말이 때로는 서툴 수도 있으니, 비난하지 마시길 바랍니다.
그러던 어느 날, 언덕 반대편에 꽃 한 송이가 나타났습니다.
바람이 부드럽게 흔들려 우리의 마음을 편안하게 해줍니다.
하루하루 지나고 새벽이 되자 먼 언덕 기슭에서 여우가 꽃을 바라보고 있었습니다. . .
나는 먼 거리를 여행했고, 깊은 산과 강을 건너고, 수천 개의 호수와 강을 건넜습니다.
너를 처음 본 순간부터 낮이 짧고 밤이 빨리 지나갔다.
아침 햇살 아래서 나는 누구에게도 속하지 않습니다.
외롭고 싶지 않아요, 와서 내 것이 되어주세요.
사랑이라는 말이 때로는 서툴 수도 있으니, 비난하지 마시길 바랍니다.
미래를 알더라도 영원히 여기에 있을 수는 없습니다.
왜냐하면 인간 세상은 모두 하나로 뭉쳤다가 해체되기 때문입니다.
사랑이 늦어도 우리의 사랑은 수백년 동안 끝나지 않을 것입니다.
그렇죠?
그렇죠?
사랑이 늦어도 우리의 사랑은 수백년 동안 끝나지 않을 것입니다.