더 많은 노래 — Lil Liem
설명
보컬 : 릴 리엠
제작자: 메디오사
작곡 작사 : Nguyễn Ngô Thanh Liêm
가사 및 번역
원문
Cho anh thêm một chút, cho anh thêm vài giây vài phút.
Cho anh xin một chút, để anh xây tình yêu một lúc. Bên cạnh em một tiền, ta với nhau nói chuyện phù phiếm.
Lái xe quanh thành phố, đi những nơi trái tim cần đến.
Yêu em yêu hả lí, thêm vài năm vẫn không chịu đầu. Sao lại không yêu thế? Thương thì đi, biết đâu dài lâu.
Anh ơi, anh ở đâu đó, anh đang trong studio nấu ra phần flow.
Em cũng không thương anh chút, em bảo anh phải có quan tâm gì đâu. Sao em lại làm con tim này vỡ nát?
Thôi được rồi, bây giờ anh đi nha!
Hai ta nên có tình yêu mới, một tình yêu hợp tình dành cho đôi ta.
Em cũng chẳng nhìn anh khi em đi mất, có sao em lại bắt anh quay đầu nhìn em. Thôi em, đừng nói gì thêm, anh hòa mình với trời đêm.
Để chi chúng ta lại xa cách nhau? Hãy sẽ tìm riêng riêng nơi nhờ kế bên, nhưng giờ toàn nỗi đau.
Thôi bước đi, ngoảnh lại chi, ta có yêu đéo đâu.
Em cứ đi và anh cũng đi, chứ giờ ở lại cũng yêu đéo đâu. Cho anh thêm một chút, cho anh thêm vài giây vài phút.
Cho anh xin một chút, để anh xây tình yêu một lúc.
Bên cạnh em một tiền, ta với nhau nói chuyện phù phiếm. Lái xe quanh thành phố, đi những nơi trái tim cần đến.
Ngoài đó là vạn nam bạc, đầu tư thiên cổ, nhưng em cũng chẳng hề yêu anh.
Giờ lại lôi anh vào góc phòng, nhớ từng kỷ niệm khiến lòng đau thêm đau thêm.
Anh biết là cái gì nên nhớ, nhất là cái kỷ niệm từng đi mau quên mau quên.
Cũng đã quá lâu cho tình không còn trò chuyện, nên giờ anh vui tên quên tên.
Anh đã từng bảo cho anh chút thời gian, cho tình cảm mình nhân lên, nhân lên.
Em mang cho anh cả những niềm vui, anh nghĩ nếu yêu em là anh nên, anh nên.
Anh sống tình cảm, thật thà, chất phác, tình cảm anh đưa cho lên chân.
Cậu dùng lời khen không tên, sao lại gọi nhau ta nên, ta nên? Cho anh thêm một chút, cho anh thêm vài giây vài phút.
Cho anh xin một chút, để anh xây tình yêu một lúc.
Bên cạnh em một tiền, ta với nhau nói chuyện phù phiếm. Lái xe quanh thành phố, đi những nơi trái tim cần đến.
Cho anh thêm một chút, cho anh thêm vài giây vài phút.
Cho anh xin một chút, để anh xây tình yêu một lúc. Bên cạnh em một tiền, ta với nhau nói chuyện phù phiếm.
Lái xe quanh thành phố, đi những nơi trái tim cần đến.
한국어 번역
조금만 더 주세요, 몇 초, 몇 분만 더 주세요.
조금만 주시고, 잠시 동안 사랑을 쌓게 해주세요. 당신 옆에서 우리는 경박하게 이야기합니다.
도시를 돌아다니며 마음이 가고 싶은 곳으로 가보세요.
너무 사랑해요. 몇년이 지나도 아직 포기할 수 없어요. 왜 그걸 좋아하지 않니? 사랑한다면 가십시오. 그것이 얼마나 오래 지속될지 누가 알겠습니까?
친구, 당신은 어딘가에 있고, 스튜디오에서 플로우를 준비하고 있어요.
나는 당신을 전혀 사랑하지 않습니다. 신경 쓸 필요가 없다고 말했습니다. 왜 이 마음을 아프게 했나요?
좋아, 이제 가!
우리는 새로운 사랑, 우리 모두에게 적합한 사랑을 가져야 합니다.
내가 없을 때 너는 나를 쳐다보지도 않았는데 왜 나를 돌아서 너를 보게 만들었느냐? 알았어 더 이상 말하지 마 밤하늘에 섞여들어가
우리는 왜 그렇게 멀리 떨어져 있나요? 도움을 청할 곳을 찾자. 하지만 이제는 모두 고통뿐이다.
걸음을 멈추세요, 뒤돌아보지 마세요, 나는 더 이상 당신을 사랑하지 않습니다.
당신은 계속 가는데 나도 가겠지만, 내가 지금 머물면 나는 더 이상 당신을 사랑하지 않을 것입니다. 조금만 더 주세요, 몇 초, 몇 분만 더 주세요.
조금만 주시고, 잠시 동안 사랑을 쌓게 해주세요.
당신 옆에서 우리는 경박하게 이야기합니다. 도시를 돌아다니며 마음이 가고 싶은 곳으로 가보세요.
거기에는 수만 달러와 수천 개의 투자가 있지만 나는 당신을 전혀 사랑하지 않습니다.
이제 나는 그를 방 구석으로 끌고 가서 내 마음을 더욱 아프게 하는 모든 기억을 기억합니다.
나는 무엇을 기억해야 하는지 알고 있습니다. 특히 빨리 잊혀지는 기억은 더욱 그렇습니다.
말을 멈춘 지 너무 오래되어서 이제 내 이름을 잊어서 기쁘다.
나는 한때 그에게 나에게 시간을 좀 주고 내 감정이 성장하고 배가되도록 하라고 말했습니다.
당신은 나에게 기쁨을 가져다줍니다. 내가 당신을 사랑한다면 그래야 한다고 생각합니다.
그는 감정적으로, 정직하고, 순진하게 살고 있으며 그의 감정은 그의 발에 전달됩니다.
이름 없는 칭찬을 하는데 왜 서로를 I should, I should라고 부르나요? 조금만 더 주세요, 몇 초, 몇 분만 더 주세요.
조금만 주시고, 잠시 동안 사랑을 쌓게 해주세요.
당신 옆에서 우리는 경박하게 이야기합니다. 도시를 돌아다니며 마음이 가고 싶은 곳으로 가보세요.
조금만 더 주세요, 몇 초, 몇 분만 더 주세요.
조금만 주시고, 잠시 동안 사랑을 쌓게 해주세요. 당신 옆에서 우리는 경박하게 이야기합니다.
도시를 돌아다니며 마음이 가고 싶은 곳으로 가보세요.