더 많은 노래 — Bùi Công Nam
설명
프로듀서 : Bùi Công Nam
제작자: TDK
사운드 엔지니어: Bùi Công Nam
작곡 : Bùi Công Nam
작사: Bùi Công Nam
가사 및 번역
원문
Như mặt hồ giữa một mùa thu lá khô rơi. . .
Lặng yên che giấu đi những nỗi buồn không nói nên lời.
Nhưng từ khi có em bên cạnh trời xanh hơn, bao điều to lớn bỗng nhiên trở thành những ước muốn giản đơn.
Và ngàn lời ca không thể giãi bày được mọi cảm xúc trong trái tim này đâu.
Đổi ngàn lời bằng câu nói "I love you, I love you". Vọng ra thế giới "I love you, I love you".
Để em chẳng phải phân vân, phải ngây ngẩn mất thôi giờ vì những đường mệt.
Xin phép anh gom về một điều mà lòng này anh chắc chắn: "I love you, I love you".
Vẫn muốn hát thêm: "I love you, I love you".
Muốn mách em luôn, nếu nước mắt anh tuôn, em chẳng cần làm gì đâu, cũng chẳng vội phải lau, chỉ cần nghe một câu: "I love, I love you".
I -love. . . -I love you, I love.
I love. . .
-I love you, I. . . -Love you, I love.
Có đôi lúc thế giới ngoài kia dường như quá nhanh, mọi thứ quay cuồng làm tim người mong manh. Nhưng anh có đầy sức mạnh, luôn giữa em và trong anh.
Cũng vì từ khi, từ khi. . .
Kể từ khi có em bên cạnh trời xanh hơn, bao điều to lớn bỗng nhiên trở thành những ước muốn giản đơn.
Và ngàn lời ca không thể giãi bày được mọi cảm xúc trong trái tim này đâu.
Đổi ngàn lời bằng câu nói: "I love you, I love you".
Vọng ra thế giới: "I love you, I love you".
Để em chẳng phải phân vân, phải ngây ngẩn mất thôi giờ vì những đường mệt.
Xin phép anh gom về một điều mà lòng này anh chắc chắn: "I love you, I love you". Vẫn muốn hát thêm: "I love you, I love you".
Và muốn mách em luôn, nếu nước mắt anh tuôn, em chẳng cần làm gì đâu, cũng chẳng vội phải lau, chỉ cần nghe một câu: "I love you".
Đổi ngàn lời bằng câu nói: "I love you".
Vọng ra thế giới: "I love you".
Để em chẳng phải phân vân, phải ngây ngẩn mất thôi giờ vì những đường mệt.
Xin phép anh gom về một điều mà lòng này anh chắc chắn: "I love you". Vẫn muốn hát thêm: "I love you".
Nhớ nhé em yêu, nếu nước mắt anh tuôn, em chẳng cần làm gì đâu, cũng chẳng vội phải lau, chỉ cần nghe một câu: "I love you"!
한국어 번역
마른 나뭇잎이 떨어지는 가을 한가운데의 호수 표면과 같습니다. . .
침묵에는 말할 수 없는 슬픔이 숨어 있습니다.
그런데 당신이 옆에 있어서 하늘이 더 파랗고, 많은 큰 일들이 갑자기 단순한 소망이 됩니다.
그리고 천 개의 가사가 이 마음속의 감정을 다 표현할 수는 없습니다.
"사랑해, 사랑해"라고 천 마디 말을 바꿔보세요. 세상에 울려 퍼지는 "사랑해, 사랑해".
피곤한 길 때문에 궁금해하거나 놀라지 않도록 말이죠.
제가 확신하는 한 가지를 요약해 보겠습니다. "사랑해요, 사랑해요".
아직도 더 노래하고 싶어요: "사랑해요, 사랑해요".
눈물이 떨어지면 아무것도 할 필요가 없고, 서둘러 닦아낼 필요도 없고, "사랑해요, 사랑해요"라는 한 문장만 들어도 된다고 말하고 싶습니다.
좋아요. . . - 사랑해요, 사랑해요.
좋아요. . .
- 사랑해요, 나. . . -사랑해요, 사랑해요.
때로는 바깥 세상이 너무 빨리 돌아가고 모든 것이 돌고 있어 사람들의 마음을 연약하게 만드는 경우가 있습니다. 그러나 나는 언제나 당신과 내 안에 힘이 넘칩니다.
또한 이후부터, 이후부터. . .
당신이 옆에 있어서 하늘이 더 파랗게 변했고, 많은 큰 일들이 갑자기 단순한 소망이 되었습니다.
그리고 천 개의 가사가 이 마음속의 감정을 다 표현할 수는 없습니다.
"사랑해요, 사랑해요"라고 말함으로써 천 단어를 바꾸세요.
세상을 울리는 말: "사랑해요, 사랑해요".
피곤한 길 때문에 궁금해하거나 놀라지 않도록 말이죠.
제가 확신하는 한 가지를 요약해 보겠습니다. "사랑해요, 사랑해요". 아직도 더 노래하고 싶어요: "사랑해요, 사랑해요".
그리고 나는 당신에게 말하고 싶습니다. 내 눈에서 눈물이 떨어지면 아무것도 할 필요가 없습니다. 서둘러 닦아 낼 필요도 없습니다. "사랑해"라는 한 마디 만 들으십시오.
"사랑해요"라고 말함으로써 천 단어를 바꾸세요.
세상을 울리는 말: "사랑해요".
피곤한 길 때문에 궁금해하거나 놀라지 않도록 말이죠.
제가 확신하는 한 가지를 요약하자면 "사랑합니다"입니다. 아직도 더 노래하고 싶어요: "사랑해요".
기억하세요, 내 사랑, 내 눈물이 떨어지면 아무것도 할 필요가 없습니다. 서둘러 닦아낼 필요도 없습니다. "사랑해"라는 말만 들으십시오!