가사 및 번역
원문
Schwarzer Punkt, weißer Kreis
Blaue Augen, kalt wie Eis
Ach, wie gut, dass niemand weiß
Sie gucken und starren dich an
Fremder Planet, hast den Flug überlebt
Fragst die Aliens: "Ey, was geht?"
(Sie gucken und starren dich an)
Scheiterhaufen, Daumenschraube
Mob mit Fackeln, Aberglaube
Wer wird als Nächster am Galgen baumeln?
(Sie gucken und starren dich an)
Hamlet, zweiter Akt
Den Text geübt, doch Monolog verkackt
Volle Ränge, Saisonauftakt
(Sie gucken und starren dich an)
DJ in dem Mix, Coachella Warm-Up
Übergang noch top geklappt
Plötzlich bricht beim Drop der Crossfader ab
(Sie gucken und starren dich an)
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Schiffbruch auf dem Nil
Ein Happy Me fürs Krokodil
Zwei Schlitzpupillen hinterm Kiel
(Sie gucken und starren dich an)
1:0 Gewonnen, gerade noch so
Machst für dein Team 'ne Bengalo-Show
Doch leider falsche Tribüne, falsches Trikot
(Sie gucken und starren dich an)
Feuergefecht in 'ner Bank
Der Fluchtwagen steht still am Straßenrand
Der Fahrer hat Diesel statt Super Bleifrei getankt
(Sie gucken und starren dich an)
Ein Scharfschütze sitzt auf 'nem Ast
Hat den Präsidenten verpasst
Wird von dem Zielfernrohr erfasst
Another one bites the dust
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Alter Ermittler, neues Vergehen
Der Schuss löste sich doch nicht aus Versehen
Wann wirst du endlich gestehen?
(Sie gucken und starren dich an)
Urlaub in Afghanistan
Hübsche Frau mit offenen Haaren
Oh, doch ein Mann, hab mich vertan
(Sie gucken und starren dich an)
Der Richter schlägt, er schwingt den Hammer
Der freche Hofnarr steht am Pranger
Die Frau des Fürsten wieder schwanger
(Sie gucken und starren dich an)
Puppen auf der Couch, Puppen auf dem Schrank
Alles voller Puppen im Gang
Sitzen dort schon jahrelang
(Sie gucken und starren dich an)
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
Sie gucken und starren dich an
한국어 번역
검은 점, 흰색 원
푸른 눈, 얼음처럼 차가운
아, 아무도 모른다는 게 얼마나 좋은 일인가
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
외계 행성, 당신은 비행에서 살아 남았습니다
외계인에게 "안녕, 무슨 일이야?"라고 물어보세요.
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
장작더미, 나비나사
횃불을 든 마피아, 미신
다음에는 누가 교수대에 매달려 있을까요?
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
햄릿, 2막
텍스트를 연습했지만 독백을 엉망으로 만들었습니다.
전체 순위, 시즌 시작
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
믹스 중인 DJ, Coachella 워밍업
전환이 잘 되었네요
드롭 중에 갑자기 크로스페이더가 멈춥니다.
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
나일강의 난파선
악어 때문에 행복한 나
용골 뒤에 두 개의 슬릿 동공
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
1-0으로 승리, 겨우겨우
팀을 위해 벵갈로 쇼를 해보세요
하지만 불행하게도 잘못된 스탠드, 잘못된 저지
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
은행에서의 총격전
도주 차량은 길가에 유휴 상태로 앉아 있습니다.
운전자는 프리미엄 무연 대신 디젤을 채웠습니다.
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
저격수가 나뭇가지에 앉아 있다
대통령을 그리워하다
소총 조준경으로 감지
또 하나는 먼지를 물어뜯는다
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
옛 수사관, 새로운 범죄
총은 실수로 발사된 것이 아니다
언제쯤 고백할 거야?
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
아프가니스탄에서의 휴가
열린 머리를 가진 예쁜 여자
아, 그런데 내가 실수를 했어
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
판사가 치고 의사봉을 휘두릅니다.
건방진 궁중 광대가 기둥에 있어요
왕자의 아내가 또 임신했어요
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
소파 위의 인형, 옷장 위의 인형
복도에 인형이 가득해요
수년간 거기 앉아 있었어
(그들은 당신을 바라보고 쳐다본다)
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.
그들은 당신을 바라보고 쳐다봅니다.