더 많은 노래 — KiLLOWEN
설명
메인 아티스트: KiLLOWEN
제작자: RELYT
작사: 오웬 픽스턴
작곡: Owen Pickston
가사 및 번역
원문
I thought about you last night, same old stories.
I wanna find myself, then lose my mind like they used to do in the noughties.
Ten-ten wanna explore me, can't stop spilling the drink she poured me. You seem like a great idea right now, but
I feel the same in the morning. You're so nostalgic. Okay, can you take me back?
French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand.
We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah. That tat on your arm's distracting me too much.
Oh, shit, I feel like I've known you my whole life. My bad, too sex, I gotta be sick.
Ay, at least you find it funny. In fact, your smile goes well with a drink, yeah.
Dimples on your back, looking like Megan Fox in '06. You think I'm crazy?
I think you're a little bit toxic.
Sounds like a good mix to get drunk in love and end it all topless.
I swear you're like a house party that the neighbors hate, 'cause they got two kids, and it's way too late.
People leaving, the songs might change, but we couldn't care less either way. You're so nostalgic. Okay, can you take me back?
French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand.
We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah. MDMA don't hit like you.
-No way. -You're like the posters in my room.
-Okay. -We're something like Gavin and Stacey,
Becks and Posh, 2002.
Said I don't smoke, so why am I sat outside with a couple of -B&H Blues? -Why?
You remind me of something I know so well. How the hell do you feel so new?
Yeah, -straight out the year 2000. -Yeah.
-Like the CDs in both our houses. -Yeah.
I wanna play you on repeat till I get sick of you. Stop, the player get louder.
Addicted to this nostalgia, don't quite know what this feeling is.
-I know.
-Smoking you like I smoke my cigs, can't help it, but I gotta get my fix. You're so nostalgic.
-Okay. -Can you take me back?
-Can you take me back?
-French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand. We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah.
It was acceptable in the noughties.
It was acceptable at the time.
It was acceptable in the noughties.
It was acceptable at the time.
한국어 번역
어젯밤에 똑같은 옛날 이야기들에 대해 생각했어요.
나는 나 자신을 찾고 싶고, 그러다가 2000년대에 그랬던 것처럼 정신을 잃고 싶어요.
텐텐은 나를 탐색하고 싶어하는데, 그녀가 나에게 부어준 음료수를 쏟는 걸 멈출 수 없어. 지금 당장은 좋은 생각인 것 같지만,
아침에도 같은 기분이 든다. 당신은 너무 향수를 불러일으키는군요. 알았어, 날 다시 데려다 줄 수 있어?
소파 위에서 프렌치 키스를 하고, 연기를 바라보며, 손에 든 담배.
우리는 술에 취하지 않고 럼주와 콜라를 이야기하지 않으며 Frank와 이야기하지 않습니다.
이 향수에 중독된 그녀는 먼저 오고, 우리는 다시 돌아갑니다. 팔에 있는 그 문신이 내 주의를 너무 산만하게 만드네요.
아, 젠장, 마치 평생 동안 당신을 알고 지낸 것 같은 기분이에요. 내 잘못은, 섹스도 너무 심해서 아플 것 같아.
아, 적어도 당신은 그것이 재미있다고 생각합니다. 사실 미소는 술과 잘 어울리죠, 예.
등에 보조개가 있어 2006년 메간 폭스처럼 보입니다. 내가 미쳤다고 생각해요?
내 생각엔 당신이 좀 독한 것 같아요.
사랑에 취해 토플리스로 끝내기에 좋은 조합인 것 같습니다.
맹세코 당신은 이웃들이 싫어하는 하우스 파티 같아요. 왜냐면 그 사람들에겐 아이가 둘 있는데 너무 늦었거든요.
사람들이 떠나고, 노래가 바뀔 수도 있지만, 우리는 어느 쪽이든 덜 신경 쓸 수 없었습니다. 당신은 너무 향수를 불러일으키는군요. 알았어, 날 다시 데려다 줄 수 있어?
소파 위에서 프렌치 키스를 하고, 연기를 바라보며, 손에 든 담배.
우리는 술에 취하지 않고 럼주와 콜라를 이야기하지 않으며 Frank와 이야기하지 않습니다.
이 향수에 중독된 그녀는 먼저 오고, 우리는 다시 돌아갑니다. MDMA는 당신처럼 히트하지 않습니다.
-안 돼요. -당신은 내 방의 포스터와 같습니다.
-좋아요. -우리는 Gavin과 Stacey와 같습니다.
벡스와 포쉬, 2002.
나는 담배를 안 피우는데 왜 B&H 블루스 몇 잔과 함께 밖에 앉아 있는 걸까요? -왜?
당신은 내가 아주 잘 아는 것을 생각나게 합니다. 도대체 기분이 어때요?
네, - 바로 2000년이죠. - 네.
-우리 집에 있는 CD처럼요. -응.
질릴 때까지 반복해서 연주하고 싶어요. 중지하세요. 플레이어의 소리가 더 커집니다.
이 향수에 중독되어 이 느낌이 무엇인지 잘 모르겠습니다.
-알아요.
- 내가 담배 피우는 것처럼 당신을 피우는 건 어쩔 수 없지만 고쳐야 해요. 당신은 너무 향수를 불러일으키는군요.
-좋아요. -나를 다시 데려다 줄 수 있나요?
-나를 다시 데려다 줄 수 있나요?
-소파 위에서 프렌치 키스를 하고, 연기를 바라보며, 손에 담배를 쥔다. 우리는 술에 취하지 않고 럼주와 콜라를 이야기하지 않으며 Frank와 이야기하지 않습니다.
이 향수에 중독된 그녀는 먼저 오고, 우리는 다시 돌아갑니다.
그것은 2000년대에는 받아들여졌습니다.
당시로서는 받아들일 수 있는 일이었습니다.
그것은 2000년대에는 받아들여졌습니다.
당시로서는 받아들일 수 있는 일이었습니다.