더 많은 노래 — Neptunica
설명
관련 출연자: 아델 애드킨스
지휘: 아담 클레멘스
엔지니어: 카메론 크레이그
엔지니어: Jan Holzner
엔지니어: 조 비시아노
엔지니어: 랜디 메릴
엔지니어: 톰 코인
프로그래머, 믹싱 엔지니어: Tom Elmhirst
엔지니어, 프로듀서, 스튜디오 뮤지션: Samuel Dixon
스튜디오 음악가: Anna Lundáková
스튜디오 음악가: 안나 심코바
스튜디오 뮤지션 : 노구치 아야코
스튜디오 뮤지션: Dagmar Mašková
스튜디오 뮤지션: Dana Jelínková
스튜디오 뮤지션: David Šroubek
스튜디오 뮤지션: Eva Zahurančíková
스튜디오 뮤지션: František Havlin
스튜디오 뮤지션: František Kosina
스튜디오 뮤지션: Hana Dostálová
스튜디오 뮤지션: Hana Hašplová
스튜디오 뮤지션: Jakub Kocna
스튜디오 뮤지션: Jakub Marek
스튜디오 뮤지션: Jan Nyrkryn
스튜디오 뮤지션: 야로미르 슈테판(Jaromír Štepán)
스튜디오 뮤지션: Jaroslav Konečny
스튜디오 뮤지션: Jirí Sládeček
스튜디오 음악가: Karolína Vašíčková
스튜디오 뮤지션: 마렉 엘즈닉(Marek Elznic)
스튜디오 뮤지션: Marek Jíríček
스튜디오 뮤지션: 마리 반코바(Marie Vanková)
스튜디오 뮤지션: 마리나 마르틴코바(Marina Martincová)
스튜디오 뮤지션: 마틴 세들락(Martin Sedlák)
스튜디오 뮤지션: Matej Vlk
스튜디오 뮤지션: 미할 만델
스튜디오 음악가: 미할 로마노프스키
스튜디오 뮤지션: Miloš Vrba
스튜디오 뮤지션: Ondrej Petera
스튜디오 음악가: 파벨 포스피실
스튜디오 뮤지션: 페트라 수코바
스튜디오 음악가: Stanislav Svoboda
스튜디오 음악가: Tomáš Hostička
스튜디오 뮤지션: Tomáš Kokš
스튜디오 음악가: 바츨라프 드보르작
스튜디오 음악가: Václav Hoskovec
스튜디오 뮤지션: 블라스티밀 코브를레
스튜디오 음악가: Vlastislav Horák
스튜디오 뮤지션: Zdenek Zindel
작곡가 작사: Adele Adkins
편곡: 올리버 크라우스
작곡: 사무엘 딕슨
가사 및 번역
원문
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
You say you miss me, but now you don't even pick up the phone.
You say you need me, but then you just leave me out in the cold. We lived, we died, wasted my hours.
Thought we were trying.
Don't wanna let you go, you are the one. I just can't see a day without you now.
I'm fighting to the point that I will drown.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No! Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
한국어 번역
내가 무슨 짓을 했는지 말해주세요. 왜 감정을 잃었나요?
사흘 동안 노래를 부르며 우리가 다르다고 생각했습니다. 아니요!
그래도 당신은 나를 원합니다.
내가 무슨 짓을 했는지 말해주세요. 왜 감정을 잃었나요?
사흘 동안 노래를 부르며 우리가 다르다고 생각했습니다. 아니요!
그래도 당신은 나를 원합니다.
내가 무슨 짓을 했는지 말해주세요. 왜 감정을 잃었나요?
사흘 동안 노래를 부르며 우리가 다르다고 생각했습니다. 아니요!
그래도 당신은 나를 원합니다.
보고 싶다고 말하면서도 이제는 전화도 받지 않는군요.
당신은 내가 필요하다고 말하면서도 나를 추위 속에 내버려두었습니다. 우리는 살았고, 죽었고, 시간을 낭비했습니다.
우리가 노력하고 있다고 생각했어요.
당신을 보내고 싶지 않아, 당신은 바로 그 사람입니다. 나는 이제 당신 없이는 하루도 볼 수 없습니다.
익사할 정도로 싸우고 있어요.
내가 무슨 짓을 했는지 말해주세요. 왜 감정을 잃었나요?
사흘 동안 노래를 부르며 우리가 다르다고 생각했습니다. 아니요! 그래도 당신은 나를 원합니다.
내가 무슨 짓을 했는지 말해주세요. 왜 감정을 잃었나요?
사흘 동안 노래를 부르며 우리가 다르다고 생각했습니다. 아니요!
그래도 당신은 나를 원합니다.