노래
아티스트
장르
트랙 커버 MEER

MEER

2:05독일 인디 앨범 MEER 2026-02-06

설명

프로듀서: 빅토르 타르나브스키

작곡: 톰 고가스(Tom Gorgas)

작곡가: 빅토르 타르나프스키(Viktor Tarnavskyy)

작사: 에니 마리나 비엘링

가사 및 번역

원문

M-m-mein

Herz ist mausetot, es bewegt sich nicht.

Macht keinen Mucks, keinen Ton, es pocht nicht für dich. D-das ist keine Liebe, mach es lieber nicht! D-dann ist das

Gefühl, ich fühl' dich lieber nicht.

Du siehst wieder leer aus, scheint noch immer viel, ja, ich brauch' dich viel näher. Tote Augen braucht es nicht.

Fahr mit mir ans Meer, d-dass ich wieder lern', wie man liebt so aus dem Bauch raus. Bisschen mehr als 'n Schmetterling, bisschen mehr als 'n

Rettungsring.

Will dich nicht mit nach Hause bringen, nicht mit nach Hause, nein, ich brauch' dich viel näher. Ich bin im Loch hin, wir sind wie die Wellen.

Ich kann dich nicht fühlen.

M-m-mein Herz ist mausetot, es bewegt sich nicht. Macht keinen Mucks, keinen Ton, es pocht nicht für dich.

D-das ist keine Liebe, mach es lieber nicht!

D-dann ist das Gefühl, ich fühl' dich lieber nicht. M-m-mein Herz ist mausetot, es bewegt sich nicht.

Macht keinen Mucks, keinen Ton, es pocht nicht für dich. D-das ist keine Liebe, mach es lieber nicht!

D-dann ist das Gefühl, ich fühl' dich lieber nicht.

한국어 번역

음-내-내

심장이 죽어 움직이지 않습니다.

소리도 내지 않고, 소리도 내지 않고, 당신을 위해 두근거리지도 않습니다. T-그건 사랑이 아니야, 그러지 마! 으-그럼 그게 다야

느낌, 나는 당신을 느끼지 않는 것이 좋습니다.

또 공허해 보이는 너는 여전히 많아 보여, 그래, 네가 훨씬 더 가까이 있어야 해. 죽은 눈은 필요 없습니다.

사랑하는 법을 다시 직감적으로 배울 수 있도록 바다로 여행을 떠나요. 나비보다 조금 더, 나비보다 조금 더

구명부표.

당신을 집에 데려오고 싶지 않아요, 집에 데려가고 싶지 않아요, 아니, 당신이 훨씬 더 가까이 있어야 해요. 나는 구멍 속에 있고, 우리는 파도와 같습니다.

나는 당신을 느낄 수 없습니다.

음-내 심장이 죽어서 움직이지 않아요. 소리도 내지 않고, 소리도 내지 않고, 당신을 위해 두근거리지도 않습니다.

T-그건 사랑이 아니야, 그러지 마!

그럼 그 느낌은, 차라리 당신을 느끼지 않는 것이 좋겠다는 것입니다. 음-내 심장이 죽어서 움직이지 않아요.

소리도 내지 않고, 소리도 내지 않고, 당신을 위해 두근거리지도 않습니다. T-그건 사랑이 아니야, 그러지 마!

그럼 그 느낌은, 차라리 당신을 느끼지 않는 것이 좋겠다는 것입니다.

영상 보기 ENNI - MEER

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam