설명
저자: 베삼 위트윗
편곡: 베삼 위트윗(Bessam Witwit)
작사: 베삼 위트윗(Bessam Witwit)
가사 및 번역
원문
Boots print circles around this war in my head.
Eyes burn silver, you paint the whole skyline red. Your name on my lips tastes like rust, tastes like war.
Every breath you take drags me back to the core, the iron core.
Pulling me, pulling me down, down, down. I beg for more. Burning right into the ground, ground, ground.
I can't run from what my body's aching for.
You turn my heart to. . .
Iron. Iron.
Iron.
Gold coins fall in the marble, stained with regret.
You dance ruthless, every step a silent threat.
Hands draw circles on my skin like sacred law.
Hear my promise, I will guard this iron core. Call my name in a language that I swore I'd forget.
Every note like a knife's kiss, tracing lines of our debt.
Spin me faster, wrap me tighter, 'til I can't tell what is yours, what is mine, what is pain, what is iron in this. . .
Iron. Iron. Iron. Iron.
Iron.
Iron.
Iron.
한국어 번역
부츠는 내 머릿속에 이 전쟁 주변의 원을 그려넣습니다.
눈은 은빛으로 타오르고, 스카이라인 전체를 붉게 칠합니다. 내 입술에 있는 당신의 이름은 녹 맛이 나고 전쟁 맛이 납니다.
당신이 숨을 쉴 때마다 나를 핵심, 즉 철심으로 끌어당깁니다.
나를 당기고, 아래로, 아래로, 아래로 끌어당깁니다. 나는 더 많은 것을 간청합니다. 땅, 땅, 땅에 바로 불타고 있습니다.
나는 내 몸이 아픈 것으로부터 도망칠 수 없습니다.
당신은 내 마음을 돌립니다. . .
철. 철.
철.
금화가 후회로 얼룩진 대리석에 떨어진다.
당신은 무자비하게 춤을 춥니다. 발걸음 하나하나가 말없는 위협이 됩니다.
손은 신성한 법칙처럼 내 피부에 원을 그립니다.
내 약속을 들어라. 내가 이 철심을 지키겠다. 잊어버리겠다고 맹세했던 언어로 내 이름을 불러주세요.
칼의 키스와 같은 모든 음표는 우리 빚의 선을 추적합니다.
나를 더 빠르게 돌리고, 나를 더 꽉 감싸주세요. 당신의 것이 무엇인지, 내 것이 무엇인지, 고통이 무엇인지, 이 안에 있는 철이 무엇인지 알 수 없을 때까지. . .
철. 철. 철. 철.
철.
철.
철.