더 많은 노래 — Disappeared Completely
설명
프로듀서: 비탈리 샤프카
프로듀서: 마리나 크리클리아
가사 및 번역
원문
I'm a tourist in my past, hoping that would be my last.
Ghost faces, people live as outcasts.
I'm walking through the frames of mind, the lesson that I'll never learn.
The air smells like yesterday.
The streets, they know what I can't say. I touch the walls that used to be.
They bleed the words I can't retrieve.
I'm walking through the frames of mind, the lesson that I'll never learn.
I'm trying to keep the faith, that next time I will use my brain. My heart, feelings are overrated.
I risk it all for the lesson that I'll never learn.
The faces fade, the names are gone.
I risk it all for the lesson that I'll never learn.
I'm trying to keep the faith, that next time I will use my brain. My heart, feelings are overrated. That's the lesson that
I'll never learn.
한국어 번역
나는 그것이 나의 마지막이기를 바라면서 과거의 관광객입니다.
유령의 얼굴, 사람들은 버림받은 사람으로 산다.
나는 결코 배우지 못할 교훈인 마음의 틀 속을 걷고 있습니다.
공기에서 어제 냄새가 나요.
거리, 그들은 내가 말할 수 없는 것을 알고 있다. 나는 예전의 벽을 만진다.
그들은 내가 기억할 수 없는 단어들을 흘리고 있습니다.
나는 결코 배우지 못할 교훈인 마음의 틀 속을 걷고 있습니다.
나는 다음 번에는 내 두뇌를 사용할 것이라는 믿음을 유지하려고 노력하고 있습니다. 내 마음, 감정이 과대평가됐어요.
나는 결코 배우지 못할 교훈을 얻기 위해 모든 것을 걸었습니다.
얼굴은 희미해지고, 이름도 사라졌다.
나는 결코 배우지 못할 교훈을 얻기 위해 모든 것을 걸었습니다.
나는 다음 번에는 내 두뇌를 사용할 것이라는 믿음을 유지하려고 노력하고 있습니다. 내 마음, 감정이 과대평가됐어요. 그게 교훈이야
나는 결코 배우지 않을 것이다.