가사 및 번역
원문
Як давно ти вже не помічаєш, що втрачаєш мене, втрачаєш?
І тримаєшся за почуття, поки рух не зупинить Земля.
Ми втрачаємо та не вловимо свого щастя важливі хвилини.
Відчуваємо схожі світи, ми в обіймах у самоти.
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди зберегти.
Поцілунки не планують втечу. Може, знов осінній вечір.
Ти ім'я прошепочеш, але вже не знайдеш поруч мене.
Я люблю тебе і, можливо, це як танець у холодну зливу, коли дощ усі фарби змішав, не намокла любов і душа.
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди. . .
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди зберегти.
한국어 번역
당신이 나를 잃고 있다는 사실을 얼마나 오랫동안 눈치 채지 못했습니까?
그리고 지구가 움직임을 멈출 때까지 당신은 당신의 감정을 붙잡고 있습니다.
우리는 중요한 순간을 놓치고 행복을 그리워합니다.
우리는 비슷한 세계를 느끼고 고독의 품에 안겨 있습니다.
이제 어떻게 이해하셨나요?
행복만으로는 충분하지 않습니다. 그냥 찾으세요.
잡는 것도, 구하는 것도 아니고, 두 사람이 영원히 구하는 것입니다.
키스는 탈출을 계획하지 않습니다. 어쩌면 다시 가을 저녁이 될지도 모르겠습니다.
당신은 이름을 속삭일 것이지만 당신 옆에서 나를 찾을 수는 없습니다.
나는 당신을 사랑합니다. 아마도 비가 모든 색을 섞었을 때 찬물 샤워에서 춤을 추는 것과 같을 것입니다. 사랑과 영혼은 젖지 않았습니다.
이제 어떻게 이해하셨나요?
행복만으로는 충분하지 않습니다. 그냥 찾으세요.
붙잡거나 구하는 것이 아니라 영원히 두 사람을 위한 것입니다. . .
이제 어떻게 이해하셨나요?
행복만으로는 충분하지 않습니다. 그냥 찾으세요.
잡는 것도, 구하는 것도 아니고, 두 사람이 영원히 구하는 것입니다.