설명
프로듀서, 녹음 편곡, 보컬, 작곡, 작사: OSHIKIKEIGO
믹싱 엔지니어: 코모리 마사히토
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
가사 및 번역
원문
重力が吹き返す朝に、手繰り寄せたあな たの腕は。
経験から前例か らベッドの広さからわかるけど、空っぽと。
この空白がひどくつら いの。
インスタントな夜を抜けて、あな たの声を、その目を、一人占めした いけど、夜もいずれ3分で溶け る魔法でぬるくなるの。
お湯が沸いて、食べるのは大抵、いつも 同じもの。
あなたのあなただから、今日だけじゃなくて 、今だけじゃなくて、私の腕に包ん でよ。
インスタントな夜の中で、私の肌 を、言葉を、一人占めしたいでさ。
嘘も当然3分で溶ける魔法 で終わる。 それだけの話。
それだ けの私。
ずっとずっと奪ってきた の。 それだけの話。
これから私 だけ。
インスタ ントな夜を抜けて、あなたの声を、そ の目を、一人占めしたいけど、 夜もいずれ3分で溶ける魔法で。
3分で溶ける魔法でぬる くなるの。
한국어 번역
아침에 중력이 역류하면 팔이 뻗어집니다.
경험과 선례를 통해 침대의 크기를 보면 침대가 비어 있음을 알 수 있습니다.
이 공허함은 극도로 고통스럽습니다.
순간의 밤에서 벗어나 너의 목소리와 눈빛을 독점하고 싶지만 3분 만에 녹아버리는 마법으로 인해 밤은 미지근해지게 된다.
물이 끓으면 우리는 보통 매번 같은 것을 먹습니다.
나는 너의 것이니 나를 당신의 품에 안아주세요. 오늘만은 아니고 지금만은 아닙니다.
나는 이 순간 밤에 내 피부와 말을 독점하고 싶다.
당연히 거짓말은 마법을 사용하면 3분만에 풀릴 수 있다. 그게 다야.
그게 내가 전부야.
나는 오랫동안 그것을 당신에게서 빼앗아 왔습니다. 그게 다야.
이제부터는 나뿐이다.
순간의 밤에서 벗어나 너의 목소리와 눈빛을 독점하고 싶은데, 단 3분 만에 밤을 녹이는 마법을 사용하게 해주세요.
3분만에 녹아서 미끄러워집니다.