더 많은 노래 — Le Makeup
설명
프로그래머, 믹싱 엔지니어: 르 메이크업
마스터링 엔지니어 : 키무라 켄타로
작사, 작곡, 편곡: 르 메이크업
가사 및 번역
원문
こんな顔してた。
電車の窓に映っ た。
そんな風に話せば 、ねえ。
ずっとここにいれるの、ねえ。
今君が笑えば、風も踊って、 はにかんだ目で僕らを誘う。
この空の青さは 海に映って、その澄んだ瞳 がそれを見てる。
あのね、今君をずっと考えて た。 それで今ここにいるって思えたんだ。
僕ら今同じように話してても、どこから来て 何しててまるで違う。
僕ら今同じことを考 えてる。
まさか君もそんな風に思ってたんだ。 僕ら今話し方を探している。
言葉にすると壊れちゃって戻れないから。
今君が笑えば、風も踊って、はにかんだ目 で僕らを誘う。
この空の青さは 海に映って、その澄んだ瞳がそれを見てる。
今君をずっと頭から離れな いよ。
あのねって話しかける君を頭から離れ ないよ。
あのね、今君をずっと考 えてた。
それで今ここにいるって思えたんだ。
僕ら今同じように話してても、どこか ら来て何しててまるで違う。
僕ら今同じ ことを考えてる。
まさか君もそんな風に思ってた んだ。 僕ら今話し方を探している。
言葉にすると壊れちゃって戻れないから。
それはいつも僕らのそば残っていて、 今 も確か君の中で当たり 前に歌うように。
それはいつも僕らのそば残って いて、今も確か君の中で当たり前に歌うように。
それはいつ も僕の中で当たり前に残っていて、この季節のいつの日にか当たり前に忘れられて。
この季節 のいつの日にか当たり前に忘れられて。
한국어 번역
그는 이렇게 생겼습니다.
열차 창문에 비친 모습입니다.
그렇게 얘기하면 응?
난 여기 영원히 머물 수 있어요.
지금 네가 웃으면 바람도 춤추며 수줍은 눈빛으로 우리를 초대할 것이다.
푸른 하늘이 바다에 반사되어 그녀의 맑은 눈이 그것을 바라보고 있다.
있잖아, 나는 한동안 당신에 대해 생각하고 있었어요. 그래서 나는 지금 여기에 있다고 생각했다.
지금은 같은 말을 해도 어디서 왔는지, 무엇을 하는지는 전혀 다릅니다.
우리도 지금 같은 생각을 하고 있어요.
당신도 그렇게 생각했다는 걸 믿을 수가 없어요. 우리는 지금 대화할 방법을 찾고 있습니다.
말로 표현하면 부서져 다시 돌아갈 수 없을 것 같았다.
지금 네가 웃으면 바람도 춤추며 수줍은 눈빛으로 우리를 초대할 것이다.
이 하늘의 푸른색이 바다에 반사되어 그 맑은 눈이 그것을 바라보고 있다.
지금은 당신을 내 머리에서 지울 수 없습니다.
당신이 나에게 그런 식으로 말하는 소리가 머릿속에서 지울 수가 없어요.
있잖아, 나는 오랫동안 당신에 대해 생각하고 있었어요.
그래서 나는 지금 여기에 있다고 생각했다.
지금은 같은 말을 해도 어디서 왔고, 무엇을 하는지는 전혀 다릅니다.
우리도 지금 같은 생각을 하고 있어요.
당신도 그렇게 생각했다는 걸 믿을 수가 없어요. 우리는 지금 대화할 방법을 찾고 있습니다.
말로 표현하면 부서져 다시 돌아갈 수 없을 것 같았다.
그것은 항상 우리와 함께 남아 있었고, 여전히 당신의 마음 속에 자연스럽게 노래하고 있다고 확신합니다.
그것은 늘 우리 곁에 남아 있었고, 당연히 지금도 당신 마음 속에서 노래되고 있다고 확신합니다.
그것은 항상 내 마음 속에 남아 있으며 언젠가 이번 시즌 동안 나는 그것을 잊어버릴 것입니다.
이 계절이 되면 언젠가는 잊혀지겠죠.