설명
프로듀서, 작사, 보컬, 작곡가, 퍼포먼스 편곡: Lizeth Trujillo
관련 출연자: 코넥시온 디비나(Conexión Divina)
기타: 다니엘라 산티아고 마르티네즈
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 레코딩 엔지니어: Daniela Santiago
가사 및 번역
원문
Mi corazón necesita tu despedida
Curo una herida con la bebida
Quitaste la razón en la por que vivía
Mi otra mitad, mi vida y mi guía
Lo teníamos todo, ya solo hay envidia
¿Por qué es que no sientes nada y no traes ninguna herida?
Te fuiste sin ninguna explicación
Me pregunto si en verdad te importó
¿A poco no sentiste nada en tu corazón?
Al cabo, ¿no era solo tú y yo?
¿Qué hice mal para perderte, amor?
Devuélveme mi corazón aunque sea en dos
Aunque sea en dos
Pasaron los días y tú no volvías
Paredes oscuras, un alma vacía
Dicen que el tiempo sanará todas las heridas
Te fuiste y dejaste un roto corazón
¿Qué hice mal para perderte, amor?
Devuélveme mi corazón aunque sea en dos
Aunque sea en dos
Aunque sea en dos
Aunque sea en dos
한국어 번역
내 마음은 당신의 작별이 필요해요
음료로 상처를 치료한다
내가 살아갈 이유를 네가 앗아갔어
나의 반쪽, 나의 삶, 나의 가이드
우리는 다 가졌는데 이제 부러움만 남았어
왜 아무 느낌도 없고 상처도 없나요?
아무런 설명 없이 떠나셨군요
정말 신경 썼는지 궁금해요
마음속에 아무것도 느껴지지 않으셨나요?
결국, 당신과 나뿐이 아니었나요?
내가 뭘 잘못해서 당신을 잃었나요?
내 마음이 둘이 되어도 돌려줘
둘이서라도
며칠이 지나도 당신은 돌아오지 않았어요
어두운 벽, 공허한 영혼
시간이 모든 상처를 낫게 해준다고 하던데
당신은 떠났고 상한 마음을 남겼습니다.
내가 뭘 잘못해서 당신을 잃었나요?
내 마음이 둘이 되어도 돌려줘
둘이서라도
둘이서라도
둘이서라도