더 많은 노래 — Poe Leos
설명
작곡가, 관련 연주자, 작사가, 프로듀서, 연주 편곡자: 포 레오스
총괄프로듀서: 알프레도 베세라
총괄프로듀서: 레오나르도 소토 토바
레코딩 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Rico Elite
가사 및 번역
원문
¿Quién te robo?, oh
¿Quién te lo dio?, no fui yo
La mirada antojó ese frío corazón
No me veas así, no
Con esa mirada, yo sé que fue algo
No sé perder, pero sé qué se siente
Cuando alguien más tome mi espacio así
De fácil, como si que nunca existí
No me mientas
Sé que es algo, oh
¿Quién te robó ese ramo?
¿Quién te lo dio?, no fui yo
La mirada antojó ese frío corazón
¿Quién te lo calentó?, no fui yo
Dime quién te robó
La que sueñas de noche un montón
No me digas que esto se terminó
Se acabó, no fui yo
Como un cuchillo al alma
Todavía me acuerdo que hablabas
De nuestro futuro que sigue el tuyo
Pero ahora es con alguien más
¿Quén soy yo para hacerte preguntas?
Pero ¿qué tiene ella que te gusta?
¿Qué me faltó?
Sé que es algo, oh
¿Quién te robó ese ramo?
¿Quién te lo dio?, no fui yo
La mirada antojó ese frío corazón
¿Quién te lo calentó?, no fui yo
Dime quién te robó
La que sueñas de noche un montón
No me digas que esto se terminó
Se acabó, no fui yo
한국어 번역
누가 당신을 훔쳤나요? 아
누가 줬어요? 내가 아니었어요.
그 차가운 마음을 그리워하는 눈빛
날 그렇게 보지 마, 안돼
그 표정으로 뭔가 알았어
지는 법은 모르지만 그 느낌이 어떤지는 알아요
다른 사람이 이렇게 내 자리를 차지하면
쉬워요, 마치 내가 존재하지 않았던 것처럼
나에게 거짓말하지 마세요
난 그게 뭔가라는 걸 알아, 오
그 꽃다발을 누가 훔쳤나요?
누가 줬어요? 내가 아니었어요.
그 차가운 마음을 그리워하는 눈빛
누가 당신을 위해 데워줬나요? 내가 아니었어요.
누가 당신을 훔쳤는지 말해 보세요
밤에 많이 꿈꾸는 사람
이제 끝났다고 말하지 마세요
끝났어, 내가 아니었어
영혼에 칼을 들이는 것처럼
나는 아직도 당신이 무슨 말을 했는지 기억한다.
당신의 미래를 따르는 우리의 미래
하지만 지금은 다른 사람과 함께 있어요
나는 누구에게 질문을 합니까?
그런데 당신이 좋아하는 그녀의 어떤 점이요?
내가 무엇을 놓쳤나요?
난 그게 뭔가라는 걸 알아, 오
그 꽃다발을 누가 훔쳤나요?
누가 줬어요? 내가 아니었어요.
그 차가운 마음을 그리워하는 눈빛
누가 당신을 위해 데워줬나요? 내가 아니었어요.
누가 당신을 훔쳤는지 말해 보세요
밤에 많이 꿈꾸는 사람
이제 끝났다고 말하지 마세요
끝났어, 내가 아니었어