더 많은 노래 — Metric
설명
프로듀서: 지미 쇼
프로듀서: 개빈 브라운
프로듀서: 리암 오닐
프로듀서: 존 오마호니
가사 및 번역
원문
Let me take you back
It was the start of something
I was there not long before all the stardom
Now I'm in front of you
And all I'm seeing is all my flaws
I was a starving artist, but I was fearless
Now, I don't know what we are
Frightened of heights we knew
Scared to go too far
How I might look to you
Now, who have I become?
Trash that mirror, let my black mascara run
Saying never better, baby
Am I a victim of luck?
Never better, baby
At last, I don't give a fuck
Baby, I'm free
Countdown to a hot mess
Five, four, three, two, one
It's time to live my life like it's never been done
Shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never
Take it from the top again
The sword is double-edged
Frightened of heights we knew
Don't know what's ahead
Shoot like a magnet to the surface of the sun
Trash that mirror, let my black mascara run
Saying never better, baby
Am I a victim of luck?
Never better, baby
I was a victim of luck
Never better, baby
At last, I don't give a fuck
Baby, I'm free
Countdown to a hot mess
Five, four, three, two, one
It's time to live my life like it's never been done
Shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never, better
Can I get a "Hell yes?" (Hell yes)
Five, four, three, two, one
I'm trying to live my life like it's never been done
So, shoot me like a magnet up to the sun
Yeah, better late than never, better
Yeah, better late than never, better
한국어 번역
널 다시 데려가줄게
뭔가의 시작이었어
나는 스타덤에 오르기 얼마 전에 거기에 있었어
이제 난 네 앞에 있어
그리고 내가 보는 건 내 결점뿐이야
나는 배고픈 예술가였지만 두려움이 없었습니다.
이제 우리가 어떤 사람인지 모르겠어요
우리가 알고 있던 고소공포증
너무 멀리 가는 것이 두렵다
내가 당신에게 어떻게 보일지
이제 나는 누구가 되었는가?
그 거울을 부수고, 내 검은 마스카라를 바르게 놔둬
더할 나위 없을 거라고 말야, 자기야
나는 행운의 희생자인가?
결코 나아질 수 없어, 자기야
결국, 난 신경 안 써
자기야, 난 자유야
난장판이 될 카운트다운
다섯, 넷, 셋, 둘, 하나
이제 한 번도 해본 적이 없는 것처럼 내 삶을 살아볼 시간이에요
나를 자석처럼 태양까지 쏘아 올리세요
그래, 안 하는 것보단 늦는 게 낫지
다시 위에서부터 가져가세요
칼은 양날이다
우리가 알고 있던 고소공포증
앞으로 무슨 일이 일어날지 모른다
태양 표면에 자석처럼 쏘아 올리세요
그 거울을 부수고, 내 검은 마스카라를 바르게 놔둬
더할 나위 없을 거라고 말야, 자기야
나는 행운의 희생자인가?
결코 나아질 수 없어, 자기야
나는 행운의 희생자였다
결코 나아질 수 없어, 자기야
결국, 난 신경 안 써
자기야, 난 자유야
난장판이 될 카운트다운
다섯, 넷, 셋, 둘, 하나
이제 한 번도 해본 적이 없는 것처럼 내 삶을 살아볼 시간이에요
나를 자석처럼 태양까지 쏘아 올리세요
그래, 안 하는 것보다는 늦는 게 낫지
"그렇죠?"라고 답할 수 있나요? (대체 그렇습니다)
다섯, 넷, 셋, 둘, 하나
나는 한 번도 해본 적이 없는 것처럼 내 삶을 살려고 노력하고 있어요
그러니 나를 자석처럼 태양까지 쏘아 올리세요
그래, 안 하는 것보다는 늦는 게 낫지
그래, 안 하는 것보다는 늦는 게 낫지