가사 및 번역
원문
W koźlej ławce gdzieś na lekcjach, tam, gdzie bałem się odezwać.
Załóż smycz, gdy zacznę szczekać. Straciłem głos.
Dałem się złapać w twoje "przepraszam".
To jedna z mych kolejnych win.
Byłem łatwym kąskiem, chcieli trzymać za szyję.
Zgubiłem kark, teraz luźną głowę luźnie w głowie mam. Byłem itemem sprzedanym na wirteks.
Popatrz, jak ze stosu szmat do waszych szaf idę.
Idę.
Idę.
Idę.
Chciałem się przytulić w mieście pełnym hologramów. Przebiegłem przez swoje serce w centrum pustostanu.
Tutaj każdy to biznesmen, tylko bez krawatu. I weź to się zostanów. Znowu ściska mnie krtań.
Ty nie słuchasz, ty grasz. Udowadniasz co dnia, że wolałbym być sam.
To przez takich jak ja, że przestajesz o czymś. Gdybym mógł jeszcze raz, to naplułbym ci w twarz.
Dałem się złapać w twoje "przepraszam".
To jedna z mych kolejnych win.
Byłem łatwym kąskiem, chcieli trzymać za szyję.
Zgubiłem kark, teraz luźną głowę luźnie w głowie mam. Byłem itemem sprzedanym na wirteks.
Popatrz, jak ze stosu szmat do waszych szaf idę. Łatwym kąskiem chcieli trzymać za szyję.
Zgubiłem kark, teraz luźną głowę luźnie w głowie mam. Byłem itemem sprzedanym na wirteks.
Popatrz, jak ze stosu szmat do waszych szaf idę.
Idę, idę, idę, idę!
한국어 번역
교실 어딘가에 있는 어린이 책상에서 저는 말하기가 두려웠습니다.
내가 짖기 시작하면 목줄을 매세요. 나는 목소리를 잃었다.
나는 당신의 "미안해요"에 사로잡혔어요.
이것은 나의 다음 결점 중 하나입니다.
나는 쉬운 표적이었고 그들은 내 목을 잡고 싶어했습니다.
목을 잃었으니 이제 머리가 헐거워졌습니다. 나는 wirteks에서 판매되는 품목이었습니다.
내가 누더기 더미에서 당신의 옷장으로 어떻게 가는지보세요.
나는 간다.
나는 간다.
나는 간다.
홀로그램으로 가득한 도시에서 껴안고 싶었어요. 나는 공터 한가운데를 가슴속으로 뛰었다.
넥타이 하나 매지 않은 것만으로도 여기 있는 사람들은 모두 사업가입니다. 그리고 어서, 그대로 있어라. 목이 다시 조여옵니다.
당신은 듣지 않고 연주합니다. 당신은 내가 혼자 있는 것이 낫다는 것을 매일 증명합니다.
나 같은 사람들은 당신이 어떤 것에 대해 이야기하는 것을 멈추게 만듭니다. 다시 그런 짓을 할 수 있다면 네 얼굴에 침을 뱉을 텐데.
나는 당신의 "미안해요"에 사로잡혔어요.
이것은 나의 다음 결점 중 하나입니다.
나는 쉬운 표적이었고 그들은 내 목을 잡고 싶어했습니다.
목을 잃었으니 이제 머리가 헐거워졌습니다. 나는 wirteks에서 판매되는 품목이었습니다.
내가 누더기 더미에서 당신의 옷장으로 어떻게 가는지보세요. 그들은 쉬운 먹이로 목을 잡고 싶었습니다.
목을 잃었으니 이제 머리가 헐거워졌네요. 나는 wirteks에서 판매되는 품목이었습니다.
내가 누더기 더미에서 당신의 옷장으로 어떻게 가는지보세요.
간다, 간다, 간다, 간다!