더 많은 노래 — Dawid Tyszkowski
설명
프로듀서: 카밀 페이터
악기 연주자: Dawid Tyszkowski
악기 연주자: Jakub Staruszkiewicz
악기 연주자: 카밀 페이터
악기 연주자: Tomasz Świerk
작곡가: Dawid Tyszkowski
작곡가: Jakub Staruszkiewicz
작곡: 카밀 페이터(Kamil Pater)
작사: Dawid Tyszkowski
가사 및 번역
원문
Drzewo uschnięte i chore, póki mama jest jeszcze młoda.
I mamy oczy te same, ja chcę te oczy zachować.
O czym rozmawia się przed snem, gdy czuję, że cisza trwa wiecznie?
To chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start!
Kocham cię, kochanie. Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie.
Gotowość, start! Rozbijam się o kamień.
Mmm.
Rozbijam się o kamień.
Mmm.
A w naszym sennym ogrodzie kwitną jabłonie.
Tra tra dryfuje na wodzie. Mamy spokój, siebie i nasze morze.
Ta cisza jest prostsza, jest piękna i może tak zostać.
To chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start! Kocham cię, kochanie.
Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie. Gotowość, start!
Rozbijam się o kamień.
Chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start! Kocham cię, kochanie.
Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie. Gotowość, start!
Rozbijam się o kamień.
Mmm.
한국어 번역
나무는 마르고 병들었는데 어미는 아직 어리다.
그리고 우리는 같은 눈을 가지고 있고, 나는 이 눈을 유지하고 싶습니다.
침묵이 영원히 지속될 것 같은 느낌이 들 때, 잠들기 전에 무슨 이야기를 하시나요?
이제 놓아줄 시간이 된 것 같습니다. 준비됐어요!
사랑해요, 자기야. 요즘 힘든 시간을 보내고 있는데 무슨 일이 일어날지 모르겠어요.
준비됐어요! 나는 바위에 부딪쳤다.
음.
나는 바위에 부딪쳤다.
음.
그리고 졸린 우리 정원에는 사과나무가 피어있습니다.
Tra tra는 물 위를 표류합니다. 우리에게는 평화가 있습니다. 우리 자신과 바다도 있습니다.
이 침묵은 더 단순하고, 아름답고, 그대로 유지될 수 있습니다.
이제 놓아줄 시간이 된 것 같습니다. 준비됐어요! 사랑해요, 자기야.
요즘 힘든 시간을 보내고 있는데 무슨 일이 일어날지 모르겠어요. 준비됐어요!
나는 바위에 부딪쳤다.
이제 놓아줄 때가 된 것 같아요. 준비됐어요! 사랑해요, 자기야.
요즘 힘든 시간을 보내고 있는데 무슨 일이 일어날지 모르겠어요. 준비됐어요!
나는 바위에 부딪쳤다.
음.