설명
프로듀서: 아르디토 프라모노
사운드 엔지니어: Aldi Nada Permana
공동프로듀서: 알디 나다 퍼마나
음악 편곡: 알디 나다 퍼마나(Aldi Nada Permana)
작곡: 알디 나다 퍼마나
작사: 아르디토 프라모노
가사 및 번역
원문
When you walk away,
I am here to stay.
Forever, love, I'll be beside you till the end of time.
When I talk too much, you call me my love.
Forever, love, I'll be beside you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.
When I drank too much, bitter about love.
Where you are, love, I'll be loving you till the world blows through.
When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give me her sweet, warm, lovely smile.
And the stars above singing lullaby.
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.
And when I'm seventeen, would you call me Seventeen?
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time.
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time
한국어 번역
당신이 떠날 때,
나는 여기에 머물려고 있다.
영원히, 사랑, 나는 시간이 끝날 때까지 당신 옆에 있을 것입니다.
내가 말을 너무 많이 하면 당신은 나를 사랑이라고 부르죠.
영원히, 사랑, 나는 시간이 끝날 때까지 당신 옆에 있을 것입니다. 내가 울고 싶을 때 그녀는 나에게 키스해줘요, 내 사랑.
내가 울고 싶을 때 그녀는 달콤하고 따뜻하며 사랑스러운 미소를 지어준다.
술을 너무 많이 마시면 사랑이 씁쓸해진다.
당신이 있는 곳에서, 세상이 무너질 때까지 나는 당신을 사랑할 것입니다.
내가 울고 싶을 때 그녀는 나에게 키스해줘요, 내 사랑.
내가 울고 싶을 때 그녀는 나에게 달콤하고 따뜻하며 사랑스러운 미소를 지어준다.
그리고 위의 별들은 자장가를 노래합니다.
당신이 있는 곳에, 나는 시간이 끝날 때까지 당신을 사랑할 것입니다. 내가 울고 싶을 때 그녀는 나에게 키스해줘요, 내 사랑.
내가 울고 싶을 때 그녀는 달콤하고 따뜻하며 사랑스러운 미소를 지어준다.
그리고 내가 열일곱 살이 되면 나를 세븐틴이라고 불러줄래?
당신이 있는 곳에, 나는 시간이 끝날 때까지 당신을 사랑할 것입니다.
당신이 있는 곳, 사랑, 나는 시간이 끝날 때까지 당신을 사랑할 것입니다