설명
작곡: Franco Wellyjat M
가사 및 번역
원문
Pernah ku tenggelam, mengejar dunia, melupakan surga.
Kini ku pulang kembali, Ya
Allah.
Membawa sesal, untuk semuanya.
Hingga lidah tak sanggup lagi mengungkapnya. . .
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku, bawa aku kembali pada-Mu. Ooo. . .
Aku datang membawa luka, berharap bisa terobati.
Berharap Engkau mengampuni, membuka jalanku pulang pada-Mu.
Huuu. . .
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku.
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku.
Ya Allah, terimalah taubatku, ampuni semua dosa di hidupku.
Izinkanlah sekali lagi, biarlah nafas ini berhembus untuk memuja-Mu, bersujud kepada-Mu,
Ya Allah.
한국어 번역
나는 한때 익사하여 세상을 쫓다가 천국을 잊어버렸습니다.
이제 난 다시 집에 갈 거야, 알았지?
하나님.
모든 것에 대해 후회를 가져옵니다.
혀가 더 이상 표현할 수 없을 때까지. . .
이제 나는 당신의 집으로 돌아갑니다. 여기 당신의 약한 종이 있습니다.
얼룩진 영혼을 깨끗이 씻어주시고, 저를 안아주시고, 저를 당신께 다시 데려가 주십시오. 아아. . .
나는 상처를 안고 와서 그들이 치유될 수 있기를 바랐습니다.
당신이 용서해 주시기를 바라며 당신께로 돌아가는 길을 열어 주소서.
우우. . .
이제 나는 당신의 집으로 돌아갑니다. 여기 당신의 약한 종이 있습니다.
얼룩진 영혼을 씻어 주소서.
이제 나는 당신의 집으로 돌아갑니다. 여기 당신의 약한 종이 있습니다.
얼룩진 영혼을 씻어 주소서.
오 알라, 나의 회개를 받아주시고, 내 인생의 모든 죄를 용서해 주십시오.
다시 한 번 이 호흡을 불어 당신을 경배하게 하시고, 당신께 경배하게 하소서.
맙소사.