설명
프로듀서, 작곡: Merrari
작사: 포마
가사 및 번역
원문
Immer dann, wenn du mir fehlst. Lange nicht gehört, wie du meinen Namen sagst.
Ruf dich nicht mehr an, weil ich Angst hab'.
Die letzte Nacht, ich war, du bist so anders. Sag, wo bist du hin? Vielleicht bist du jetzt mein Karma.
Ich fand nie wieder zu dir. Wie lange ist es schon her? Viel zu lang.
Wie konnten wir uns nur verlieren, wir uns nur verlieren?
Immer dann, wenn du mir fehlst, auch wenn ich sag', es geht, tut es mir im Herzen weh, oh ja, ja.
Irgendwann werd' ich's verstehen, warum wir uns nie mehr sehen und ich fahr' zweihundertzehn auf der Fahrbahn.
Immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja, tut es mir im Herzen weh, oh ja, ja. Immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja.
Immer dann, wenn du mir, dann, wenn du mir, immer dann, wenn du mir fehlst.
Und ich trag' nicht mehr den Duft, den du so an mir magst. Glaube, meine letzte
Nachricht kam nie bei dir an, aber vielleicht ist es besser, wenn ich gar nichts sag'. Schau mir in die Augen, sag mir: Was hast du uns angetan?
Frag nicht, wie's mir geht, denn es geht schon. Nächte voller Hass und voller Sehnsucht.
Tage voller Schmerzen, sie vergehen, doch irgendwas wird mir immer fehlen, oh ja, ja.
Vielleicht, ja, vielleicht kann es sein, dass ich dir fehle. Vielleicht, nur vielleicht ist es zu spät.
Immer dann, wenn du mir fehlst, auch wenn ich sag', es geht, tut es mir im Herzen weh, oh ja, ja.
Irgendwann werd' ich's verstehen, warum wir uns nie mehr sehen und ich fahr' zweihundertzehn auf der Fahrbahn.
Immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja, tut es mir im Herzen weh, oh ja, ja. Immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja.
Immer dann, wenn du mir, dann, wenn du mir, immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja, tut es mir im
Herzen weh, oh ja, ja. Immer dann, wenn du mir fehlst, oh ja, ja.
Immer dann, wenn du mir, dann, wenn du mir, immer dann, wenn du mir fehlst.
Ja, ja, oh, tut es mir im
Herzen weh.
Ja, ja, oh.
한국어 번역
내가 당신을 그리워할 때마다. 당신이 내 이름을 부르는 걸 들은 지 꽤 오랜 시간이 흘렀습니다.
무서워서 더 이상 전화하지 마세요.
어젯밤에 나는 당신이 너무 달랐어요. 말해봐, 어디 갔었어? 어쩌면 당신은 지금 나의 카르마일지도 모릅니다.
나는 다시는 당신을 찾지 못했습니다. 얼마나 됐나요? 너무 길어요.
우리는 어떻게 자신을 잃을 수 있습니까?
보고 싶을 때마다 괜찮다고 말해도 마음이 아파요, 아 예, 예.
어느 시점이 되면 나는 우리가 왜 다시는 만날 수 없는지 이해하게 될 것이고, 도로에서 210년을 운전하게 될 것입니다.
보고 싶을 때마다 oh yes, yes 가슴이 아파, oh yes, yes. 보고 싶을 때마다 오 그래, 그래.
그리워질 때마다, 그리워질 때마다, 그리워질 때마다.
그리고 나는 더 이상 당신이 좋아하는 향기를 나에게 뿌리지 않습니다. 날 믿어, 내 마지막
메시지가 당신에게 전달되지는 않았지만 아무 말도하지 않는 것이 더 나을 수도 있습니다. 내 눈을 바라보고 말해 보세요. 당신이 우리에게 무슨 짓을 한 걸까요?
잘 지내냐고 묻지 마세요. 괜찮으니까요. 증오와 그리움으로 가득 찬 밤.
고통스러운 날들이 지나가지만 늘 뭔가 그리워지겠지, 아 그래, 그래.
아마도, 그래, 아마도 당신은 나를 그리워할 것이다. 어쩌면 너무 늦었을 수도 있습니다.
보고 싶을 때마다 괜찮다고 말해도 마음이 아파요, 아 예, 예.
어느 시점이 되면 나는 우리가 왜 다시는 만날 수 없는지 이해하게 될 것이고, 도로에서 210년을 운전하게 될 것입니다.
보고 싶을 때마다 oh yes, yes 가슴이 아파, oh yes, yes. 보고 싶을 때마다 오 그래, 그래.
네가 보고 싶을 때마다, 네가 보고 싶을 때마다, 네가 보고 싶을 때마다, oh yes, yes, I do
마음이 아파요, 아 그렇죠, 그렇죠. 보고 싶을 때마다 오 그래, 그래.
그리워질 때마다, 그리워질 때마다, 그리워질 때마다.
네, 네, 아, 그렇죠
마음이 아프다.
응, 응, 아.