더 많은 노래 — Eileen Alister
설명
프로듀서: Severin Häne
보컬: 에일린 알리스터
믹스 엔지니어: Severin Häne
마스터링 엔지니어: Marco 'Big J' Jeger
작곡: Severin Häne
작곡: 에일린 시겐탈러(Eileen Siegenthaler)
작사: 에일린 시겐탈러
가사 및 번역
원문
They say I shine the brightest in the blue light.
We put glitter on our faces and it feels right.
Here, all of the bruises turn to love bites.
Home is not a house, I think it's this night.
I wasn't dead before, but now I feel alive.
This feels legendary. Kiss, kiss, so stay if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
All my life, I was half of a whole. Now I'm whole as a half, I feel whole as a half.
All my life, I was half of a whole, but now look what I have, I feel whole as a half.
Though I'm still in the moment, I already miss it.
Holding on with both hands, blocking exits.
I'm taking in the seconds and the minutes.
Might have to leave soon, oh, but I'll never forget it.
I wanna stay in the right now, freeze it and lock it. I wanna take this moment and put it in my pocket.
This feels legendary. Kiss, kiss, so stay if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
All my life, I was half of a whole. Now I'm whole as a half, I feel whole as a half.
All my life, I was half of a whole, but now look what I have, I feel whole as a half.
I was half of a whole, now I'm whole as a half.
I don't think I need more, just let me keep what I have.
I've never felt less alone, I think I'm finally at home.
Oh, what a dream to be alive, that's it, that's what I'm living for. This feels legendary.
Kiss, kiss, so stay if you let me. There's something in the atmosphere.
Oh, I feel like myself right here. Pain is temporary. Bliss, bliss, I'll take yours if you let me.
There's something in the atmosphere. Oh, I feel like myself right here.
I've never felt less alone, I think I'm finally at home.
Oh, what a dream to be alive, that's it, that's what I'm living for.
한국어 번역
푸른빛 속에서 내가 가장 빛난다고 하네요.
우리는 얼굴에 반짝이를 바르고 기분이 좋아집니다.
여기에서는 모든 타박상이 사랑에 물린 상처로 변합니다.
집은 집이 아닌 오늘 밤인 것 같아요.
나는 전에는 죽지 않았지만 지금은 살아 있다는 느낌이 듭니다.
이것은 전설적인 느낌입니다. 키스, 키스, 그러니 허락한다면 그대로 있어주세요.
뭔가 분위기가 있어요. 아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다.
고통은 일시적입니다. 행복하세요, 행복하세요, 허락하신다면 당신의 것을 가져가겠습니다.
뭔가 분위기가 있어요. 아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다.
내 평생 동안 나는 전체의 절반이었습니다. 이제 나는 반으로 전체가 되었고, 반으로 전체가 된 것 같은 느낌이 듭니다.
평생 동안 나는 전체의 절반이었지만 지금 내가 가진 것을 보세요. 나는 전체가 절반인 것처럼 느껴집니다.
아직 그 순간에 있는데도 벌써 그리워지네요.
양손으로 잡고 출구를 막는다.
나는 초와 분을 받아들이고 있습니다.
곧 떠나야 할지도 모르지만, 아, 하지만 절대 잊지 않을 거예요.
나는 지금 당장 거기에 머물고 싶어, 그것을 얼리고 잠그고 싶다. 나는 이 순간을 내 주머니에 넣고 싶다.
이것은 전설적인 느낌입니다. 키스, 키스, 그러니 허락한다면 그대로 있어주세요.
뭔가 분위기가 있어요. 아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다.
고통은 일시적입니다. 행복하세요, 행복하세요, 허락하신다면 당신의 것을 가져가겠습니다.
뭔가 분위기가 있어요. 아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다.
내 평생 동안 나는 전체의 절반이었습니다. 이제 나는 반으로 전체가 되었고, 반으로 전체가 된 것 같은 느낌이 듭니다.
평생 동안 나는 전체의 절반이었지만 지금 내가 가진 것을 보세요. 나는 전체가 절반인 것처럼 느껴집니다.
나는 전체의 절반이었지만 이제는 절반으로 전체가 되었습니다.
더 이상 필요하지 않다고 생각합니다. 그냥 내가 가지고 있는 것을 그대로 두도록 해주세요.
나는 외로움을 덜 느낀 적이 없었고 마침내 집에 있는 것 같습니다.
아, 살아있다는 게 얼마나 큰 꿈인지, 그게 바로 내가 사는 이유다. 이것은 전설적인 느낌입니다.
키스, 키스, 그러니 허락한다면 그대로 있어주세요. 뭔가 분위기가 있어요.
아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다. 고통은 일시적입니다. 행복하세요, 행복하세요, 허락하신다면 당신의 것을 가져가겠습니다.
뭔가 분위기가 있어요. 아, 여기 내가 있는 것 같은 느낌이 든다.
나는 외로움을 덜 느낀 적이 없었고 마침내 집에 있는 것 같습니다.
아, 살아있다는 게 얼마나 큰 꿈인지, 그게 바로 내가 사는 이유다.