가사 및 번역
원문
Seni kaybettim.
Arar durur oldum seni.
Sordum seni aşıklara.
Ölüm ayıramazken bizi.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Ben seni kaybetmiş bir aşık.
Yalnızlığı ararken yalnızlığa aşık.
Ve sen beni kaybetmiş bir kadın.
Yıldızını ararken geceye aşık.
Bu sonsuz sonbaharda yere düşen yapraklar gibi, yere düşen aşıklar -kaybolurlar.
-Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
한국어 번역
나는 당신을 잃었습니다.
나는 당신을 찾고있었습니다.
연인들에게 당신에 대해 물었습니다.
죽음이 우리를 갈라놓을 수 없을 때.
때로는 담배 연기 속에서도, 찢어진 책 속에서도, 때로는 숲 속에서도 너를 찾았다.
때로는 담배 연기 속에서도, 찢어진 책 속에서도, 때로는 숲 속에서도 너를 찾았다.
나는 당신을 잃은 연인입니다.
외로움을 찾다가 외로움과 사랑에 빠진다.
그리고 당신은 나를 잃은 여자입니다.
그는 자신의 별을 찾아 밤을 사랑한다.
이 영원한 가을에 땅에 떨어지는 나뭇잎처럼, 땅에 떨어지는 연인들은 길을 잃습니다.
- 때론 담배 연기 속에서, 찢어진 책 속에서, 때론 숲 속에서 당신을 찾았어요.
때로는 담배 연기 속에서도, 찢어진 책 속에서도, 때로는 숲 속에서도 너를 찾았다.