설명
작곡가 작사: Almina Can Rencü
스튜디오 프로듀서: Erhan Bayrak
가사 및 번역
원문
Ah çocuk! Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
Oyuncağın kaldı köşe başında.
Düşlerin yarım bir masal içinde.
Sokaklar suskun, gece karanlık.
Sesini duyan yok mu? Neredesin sen?
Ah çocuk!
Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
Küçük ellerinde umut büyürdü.
Şimdi soğuk rüzgar seni üşütür.
Giden dönmez artık, bunu iyi bilirim.
Ama ah çocuk, seni hiç unutmadım. Ah çocuk!
Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
한국어 번역
오 이런! 그 사람들이 당신에게 어떤 상처를 주었나요?
그들은 우리에게 여름날 어두운 겨울을 경험하게 했습니다.
그들은 그 어두운 눈을 들여다볼 수 없었습니다.
그들은 사랑의 한 모금을 많이 보았습니다.
당신의 장난감은 구석에 남아있습니다.
당신의 꿈은 절반의 이야기에 있습니다.
거리는 조용하고 밤은 어둡습니다.
당신의 목소리를 듣는 사람이 있나요? 어디세요?
오 이런!
그 사람들이 당신에게 어떤 상처를 주었나요?
그들은 우리에게 여름날 어두운 겨울을 경험하게 했습니다.
그들은 그 어두운 눈을 들여다볼 수 없었습니다.
그들은 사랑의 한 모금을 많이 보았습니다.
희망은 그들의 작은 손에서 자랄 것입니다.
이제 찬바람이 당신을 추울 것입니다.
떠난 사람은 다시 돌아오지 않는다는 걸 나도 잘 알고 있다.
하지만 오 얘야, 나는 너를 결코 잊지 않았다. 오 이런!
그 사람들이 당신에게 어떤 상처를 주었나요?
그들은 우리에게 여름날 어두운 겨울을 경험하게 했습니다.
그들은 그 어두운 눈을 들여다볼 수 없었습니다.
그들은 사랑의 한 모금을 많이 보았습니다.