더 많은 노래 — Jesse Hoefnagels
설명
프로듀서, 프로그래머, 믹서: Dayme
작곡가: 데미 콜렌브랜더(Demi Kolenbrander)
작사: 제시 호프나겔스
작사: 올리비에 빈크호르스트
가사 및 번역
원문
Ik wil de ruimte even nagen, jij naar je schaduw blijven staren. Strobo, spotlicht flitst door m'n haren.
Twee seconden, twee jaren. Nu zijn we kleine kometen door het heelal verspreid.
Al die vallende sterren vliegen aan ons voorbij.
In verschillende steden zijn er licht voor ons tweeën, meisje geef me een reden om niet alleen te zijn.
Gaat weer het voordeel van de twijfel. Wist ik maar alles van tevoren.
Misschien is morgen wel de tijd om, en zal ik nooit meer van je horen.
Nu hebben wij dezelfde traan, ik kijk daar niet meer van op.
Ben alleen op zoek naar zwaartekracht, want anders laat ik los.
Nu zijn we kleine kometen door het heelal verspreid. Al die vallende sterren vliegen aan ons voorbij.
In verschillende steden zijn er licht voor ons tweeën, meisje geef me een reden om niet alleen te zijn.
Nu zijn we kleine kometen door het heelal verspreid.
Al die vallende sterren vliegen aan ons voorbij.
In verschillende steden zijn er licht voor ons tweeën, meisje geef me een reden om niet alleen te zijn.
한국어 번역
당신이 당신의 그림자를 계속 응시하는 동안 나는 잠시 방을 스캔하고 싶습니다. 스트로보, 내 머리카락 사이로 스포트라이트가 번쩍인다.
2초, 2년. 이제 우리는 우주 곳곳에 흩어져 있는 작은 혜성들입니다.
그 모든 별똥별들이 우리를 지나쳐 날아갑니다.
다른 도시에는 우리 둘을 위한 빛이 있어, 혼자 있지 않을 이유를 줘
또 의심의 이득이다. 내가 모든 것을 미리 알았더라면.
어쩌면 내일 시간이 다 되어 다시는 당신의 소식을 듣지 못할 수도 있습니다.
이제 우리는 같은 눈물을 흘리고 있습니다. 더 이상 놀라지 않습니다.
나는 단지 중력만을 찾고 있을 뿐입니다. 그렇지 않으면 놓아버릴 것입니다.
이제 우리는 우주 곳곳에 흩어져 있는 작은 혜성들입니다. 그 모든 별똥별들이 우리를 지나쳐 날아갑니다.
다른 도시에는 우리 둘을 위한 빛이 있어, 혼자 있지 않을 이유를 줘
이제 우리는 우주 곳곳에 흩어져 있는 작은 혜성들입니다.
그 모든 별똥별들이 우리를 지나쳐 날아갑니다.
다른 도시에는 우리 둘을 위한 빛이 있어, 혼자 있지 않을 이유를 줘