가사 및 번역
원문
Buenos días, buenas tardes, buenas noches.
Depende de la parte del mundo que me escuches. ¿Qué tal, todo bien? Espero que sí.
Yo estoy aquí caminando por el centro de Madrid.
Voy para el estudio, he quedado a las diez, he quedado con mi hermano para el volumen tres, aunque llego un poco tarde, ya son las doce y diez.
Dani ve grabando, yo le meto después. Y entre que llego y no llego, ¿qué te puedo contar?
¿De qué podemos hablar? A ver, déjame pensar un momento.
Podríamos hablar de ganar y gastar, de viajar y chingar, de coches y conciertos, pero eso ya lo digo en las canciones todo el tiempo.
Y aunque sea verdad y aunque nunca te miento, prefiero hablar de todo eso en otro momento. Por cierto, ¿qué dices, chaval?
¿Que ya no sueno igual? ¿Que me pongo a hacer qué? ¿Música comercial?
La música comercial es igual que un centro comercial, hay uno en cada barrio, son todos igual, se visten igual, se mueven igual, cantan todos igual, igual de mal.
Yo no soy artista, soy un tío normal, no me pongo la careta ni para el carnaval.
Enamorado de esto, no me importa el puesto, si te soy honesto, no me importa ser el primero, el segundo, el tercero, el cuarto o el decimosexto.
No busco ser campeón, solo busco ser feliz, cabrón.
Hoy estamos de celebración porque engañé a la pena y a la depresión y las encerré dentro de una caja, igual que hizo
Tapión.
Tiré las paredes de mi habitación, me tenían preso como una prisión. No me curé con terapia ni medicación, me curé escuchando a Paco y
Camarón.
Tú sabes cómo soy yo, de noche hablo con la luna y me acuesto cuando me sale el sol. Y que en mi armario hay más ropa que en
Zalando.
No soy escalador, pero estoy escalando de mi cuarto al estudio, del estudio al estadio, del estadio a tu casa, de tu casa a tus labios.
De pobre a clase media, de media a millonario, porque el tiempo es oro y yo no tengo horario. En el
Beema escuchando al Manzanita o al Sicario, los cuarenta principiantes que están sonando en la radio.
Te lo dejo pa' ti, pa' los que dejan odio en los comentarios, pa' los que se tomaron esto en serio, por ir perdidos ahora tienen mal pario desde que se cruzaron un gato negro.
Dora, te quiero, aunque no te vea tanto, es que estoy en Madrid.
Corazón hecho trocitos, parece de Gaudí, aunque duela, es bonito, lo puedo compartir contigo.
Siempre llevo un trozo guardado en el bolsillo por si te veo en Fuencarral o Bravo Murillo.
Oh, oh, tus ojos son cuchillos.
Oh, oh, co-co-contigo siempre llevo un trozo guardado en el bolsillo por si te veo en Fuencarral o Bravo Murillo. Oh, oh, tus ojos son cuchillos.
Oh, oh.
한국어 번역
좋은 아침, 좋은 오후, 좋은 밤.
그것은 당신이 내 말을 듣는 세계의 어느 부분에 달려 있습니다. 잘 지내요, 괜찮나요? 그러기를 바랍니다.
나는 여기 마드리드의 중심을 걷고 있다.
스튜디오에 갈 거야, 10시에 만날 거야, 3권에서 동생을 만날 거야, 좀 늦었지만 벌써 12시 10분이야.
Dani가 녹음 중이니 나중에 녹음하겠습니다. 그리고 내가 도착하는 것과 도착하지 않는 것 사이에서 내가 당신에게 무엇을 말할 수 있습니까?
우리는 무엇에 대해 이야기 할 수 있습니까? 어디 보자, 잠시 생각해보자.
우리는 돈 버는 것과 쓰는 것, 여행하는 것과 섹스하는 것, 자동차와 콘서트에 관해 이야기할 수 있지만, 나는 이미 노래에서 항상 그런 말을 하고 있습니다.
그리고 그것이 사실이고 내가 결코 당신에게 거짓말을 하지 않더라도, 나는 그 모든 것에 대해 다음에 이야기하는 것을 더 좋아합니다. 그런데, 무슨 말을 하는 거야, 꼬마야?
내가 더 이상 똑같은 소리를 하지 않는다고요? 나는 무엇을 해야 합니까? 상업음악?
상업 음악은 쇼핑센터와 똑같습니다. 동네마다 하나씩 있고, 모두 똑같고, 옷도 같고, 움직이고, 노래도 똑같습니다.
나는 예술가도 아니고 평범한 사람이고 카니발에 가면 마스크도 쓰지 않습니다.
이것을 좋아하는 저는 지위에 관심이 없습니다. 솔직히 말해서 1위, 2위, 3위, 4위, 16위도 관심이 없습니다.
난 챔피언이 되고 싶은 게 아니야, 그냥 행복해지기를 바라는 거야, 개자식아.
오늘 우리가 축하하는 이유는 내가 그 사람처럼 슬픔과 우울증을 속여서 상자 안에 가두었기 때문입니다.
타피온.
나는 내 방의 벽을 무너뜨렸고, 그들은 나를 감옥처럼 가두었습니다. 나는 치료나 약물로 나 자신을 치료한 것이 아니라 Paco의 말을 듣고 나 자신을 치료했습니다.
새우.
내가 어떤지 알잖아요. 밤에는 달과 이야기를 나누고 해가 뜨면 잠자리에 들거든요. 그리고 내 옷장에는 옷장보다 옷이 더 많다
Zalando.
나는 등반가는 아니지만 내 방에서 스튜디오로, 스튜디오에서 경기장으로, 경기장에서 집으로, 집에서 입술로 등반하고 있습니다.
가난한 사람부터 중산층까지, 보통 사람부터 백만장자까지, 시간은 돈이고 스케줄이 없기 때문이죠. 에서
라디오에서 흘러나오는 40명의 초보자들, 만자니타나 시카리오의 말을 듣고 있는 비마.
댓글로 미움을 남기시는 분들, 진지하게 받아들이시는 분들을 위해 남겨드립니다. 길을 잃었기 때문에 지금은 검은 고양이와 길을 건너서 나쁜 탄생을 하게 되었습니다.
도라, 사랑해요. 비록 많이 보지는 못하지만 저는 마드리드에 있어요.
조각난 하트, 가우디를 닮았네요, 아파도 아름다워서 여러분과 공유할 수 있어요.
Fuencarral이나 Bravo Murillo에서 당신을 만날 경우를 대비해 나는 항상 주머니에 동전을 보관합니다.
아, 눈이 칼이네요.
오, 오, co-co-contigo Fuencarral이나 Bravo Murillo에서 당신을 만날 경우를 대비해 나는 항상 내 주머니에 조각을 가지고 다닙니다. 아, 눈이 칼이네요.
어-오.