더 많은 노래 — Hngle
설명
관련 연주자: 에스더 아브라미 & 프라하 필하모닉 오케스트라 & 벤 팔머
협력 출연자: 에스더 아브라미
협력 연주자: 시티 오브 프라하 필하모닉 오케스트라
관련 출연자: 벤 팔머
작곡가: 니콜라 피오바니
엔지니어: 필립 슐츠
엔지니어: Jan Holzner
가사 및 번역
원문
Anh nhớ từng phút yên bình tay nắm tay
Nhớ khoảnh khắc đôi mình còn đắm say
Chỉ vừa như mới hôm nào
Mà sao giờ lại xa quá? (Sao rời xa quá?)
Anh vẫn nhớ khi trời vừa nhá nhem
Qua đón em dạo cùng phố đêm
Giờ thì không còn nữa
Cô đơn thân với anh thêm
Anh cố để chi vậy rồi cũng ra như này
Cứ vun mối tình mặc tấm thân hao gầy
Liệu có phút giây nào người xót anh không vậy?
Mọi thứ chỉ để anh gánh lấy
Chẳng phút giây nào anh hết yêu em
Mỗi lần ướt mi hoen là do anh nhớ em thêm
Tại sao lại nói yêu anh mà lại để mi anh ướt nhèm?
Em cũng có nỗi niềm của riêng mình
Em xin lỗi đã bỏ anh một mình
Sau bao tháng năm ta cùng chung đường
Giờ hai đứa hai nơi
Đoạn cảm xúc tưởng như là lâu dài
Nhưng lại kết thúc bất ngờ vì hiểu lầm
Em trách sao lúc đó mình không vì nhau mà cố
Em vẫn còn nhớ những lần mình đã hứa hẹn
Cùng nhau mãi mãi chẳng rời xa
Và môi hôn vẫn để lại đó bao ngọt ngào xưa
Giờ thì đã quá trễ rồi
Vì phút bốc đồng mà đôi ta chẳng thể nào cạnh bên
Hỏi em còn yêu không, em trả lời là không còn
Nhưng đó chỉ là dối lòng
Anh cố để chi vậy rồi cũng ra như này
Cứ vun mối tình mặc tấm thân hao gầy
Liệu có phút giây nào người xót anh không vậy?
Mọi thứ chỉ để anh gánh lấy
Chẳng phút giây nào anh hết yêu em
Mỗi lần ướt mi hoen là do anh nhớ em thêm
Tại sao lại nói yêu anh mà lại để mi anh ướt nhèm?
Thật ra anh biết từ đầu rồi, bae
Rằng lời yêu đó chỉ là gió bay
Giờ tim vỡ nát như này
Do anh cố chấp nên vậy
Mong em hạnh phúc đi bên người ta
Phần anh sẽ cố gắng để vượt qua
Đến đây thôi em à
Đến lúc ta phải chia xa
한국어 번역
나는 손을 잡고 평화로운 모든 순간을 기억합니다
우리 아직 열정적이었던 그 순간을 기억해
어제처럼
그런데 지금은 왜 이렇게 멀어졌나요? (왜 이렇게 멀어?)
아직 황혼이던 때를 기억해요
나를 데리러 와서 밤에 도시를 산책해 보세요
이제 사라졌어요
그 사람과 더 혼자
왜 그렇게 열심히 노력했는데 결국 이렇게 됐나요?
몸이 얇아도 사랑을 유지하세요
사람들이 당신을 불쌍히 여기는 순간이 있나요?
모든 것은 당신이 감당할 뿐입니다
내가 당신을 사랑하지 않는 순간은 없습니다
눈꺼풀이 젖을 때마다 니가 더 그리워서 그래
왜 사랑한다 말하면서도 내 속눈썹을 젖게 두는 걸까?
나에게도 나만의 감정이 있다
널 혼자 두어서 미안해
몇 달, 몇 년이 지나도 우리는 같은 길을 가고 있어요
지금 우리 둘은 다른 곳에 있어
감동적인 순간이 오래 가는 것 같아요
그런데 오해로 인해 예상치 못하게 끝났네요
그땐 왜 서로를 위해 노력하지 않았을까 원망해
아직도 기억나 우리 약속했던 시간들
영원히 함께, 결코 헤어지지 않아
그리고 키스하는 입술은 여전히 같은 달콤함을 남깁니다.
이제는 너무 늦었어
충동적인 순간들 때문에 함께 할 수 없어
아직도 그 사람을 사랑하냐고 묻자 나는 아니라고 대답했다.
하지만 그건 거짓말일 뿐이야
왜 그렇게 열심히 노력했는데 결국 이렇게 됐나요?
몸이 얇아도 사랑을 유지하세요
사람들이 당신을 불쌍히 여기는 순간이 있나요?
모든 것은 당신이 감당할 뿐입니다
내가 당신을 사랑하지 않는 순간은 없습니다
눈꺼풀이 젖을 때마다 니가 더 그리워서 그래
왜 사랑한다 말하면서도 내 속눈썹을 젖게 두는 걸까?
사실 처음부터 알고 있었어 bae
사랑한다는 말은 바람일 뿐이야
이제 내 마음은 이렇게 무너졌습니다
네가 고집이 세니까 그런 거야.
당신이 나와 함께 행복하길 바랍니다
최선을 다해 극복하겠습니다
이리와 자기야
이제 우리가 헤어질 시간이야