노래
아티스트
장르
트랙 커버 Tombé pour la France

Tombé pour la France

3:23샹송, 다양한 프랑세즈, 켈틱 록 2026-02-13

설명

베이스 기타: 에릭 디게르

벨: 줄리앙 카톤

합창: 에릭 디게르

드럼: 브누아 푸르니에

일렉트릭 기타: 트리스탄 니후아른

일렉트릭 기타: 레오폴드 리오우(Léopold Riou)

키보드: Julien Carton

리드 보컬: 트리스탄 니후아른

마스터링 엔지니어: Sébastien Lorho

믹싱 엔지니어: Sébastien Lorho

사운드 엔지니어: Matmatah

사운드 엔지니어: Sébastien Lorho

작곡가: 아놀드 터보스트(Arnold Turboust)

가사 및 번역

원문

Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni fortune, je passe mon temps à faire n'importe quoi.
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse me prend le corps, je fais n'importe quoi.
Tout va bien!
Sur un jerk électronique, celui des amours ludiques, bebop la vie, c'est n'importe quoi. C'est la fête, c'est psychédélique.
Me demande pas ce que je fabrique, je te répondrai n'importe quoi. J'en sais rien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas qu'au bout d'une corde, mon corps balance.
Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni personne, je crois bien que je ferais n'importe quoi pour te voir cinq minutes encore, à sable d'or près des dunes. Je te raconterai n'importe quoi, ce sera bien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas. Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.

한국어 번역

맨발로, 달 아래 맨발로, 믿음도 없고, 행운도 없이, 나는 무엇이든 하며 시간을 보낸다.
가급적이면 검은 슬로프에서 춤의 악마가 내 몸을 장악할 때 나는 무엇이든 합니다.
모든 것이 괜찮습니다!
전자적인 바보, 장난스러운 사랑, 비밥 생활, 그것은 말도 안되는 일입니다. 파티이고 사이키델릭해요.
내가 무엇을 만들고 있는지 묻지 마세요. 무엇이든 알려드리겠습니다. 모르겠습니다.
어지러워요. 당신이 더 이상 거기에 없다는 사실을 잊게 만드는 것만으로는 충분하지 않습니다.
이 사진은 네가 마음에 안 들었던 이 사진관을 갖고 있었어.
당신이 돌아오면 내 몸이 밧줄 끝에서 흔들릴 때까지 기다리지 마세요.
맨발로, 달 아래 맨발로, 믿음 없이, 너도, 누구도 아닌 모래 언덕 근처 황금빛 모래 위에서 5분만 더 너를 만나기 위해 나는 무엇이든 할 것이라고 믿는다. 뭐든 말해줄게, 괜찮을 거야.
어지러워요. 당신이 더 이상 거기에 없다는 사실을 잊게 만드는 것만으로는 충분하지 않습니다.
이 사진은 네가 마음에 안 들었던 이 사진관을 갖고 있었어.
당신이 돌아오면, 내가 반할 때까지 기다리지 마세요.
프랑스.
어지러워요. 당신이 더 이상 거기에 없다는 사실을 잊게 만드는 것만으로는 충분하지 않습니다.
이 사진은 네가 마음에 안 들었던 이 사진관을 갖고 있었어. 당신이 돌아오면, 내가 반할 때까지 기다리지 마세요.
프랑스.
당신이 돌아오면 내가 프랑스에 빠질 때까지 기다리지 마세요.
당신이 돌아오면, 내가 반할 때까지 기다리지 마세요.
프랑스.
당신이 돌아오면, 내가 반할 때까지 기다리지 마세요.
프랑스.

영상 보기 Matmatah - Tombé pour la France

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam