더 많은 노래 — Bryson Tiller
더 많은 노래 — Rick Ross
설명
관련 출연자: Bryson Tiller feat. 릭 로스
작곡, 관련 연주자, 작사: Bryson Tiller
관련 출연자: 릭 로스
작곡, 작사: Christopher T. Justice
작사, 작곡: 윌리엄 로버츠
제작자: Gravez
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Mike Seaberg
보조 엔지니어: Chris Bhikoo
가사 및 번역
원문
Brace yourself, take your time, this shit is not a diss.
Make your mind up, don't make no time for him at my expense.
You see, I know you fine shit, you put on shit that's timeless. Like Chanel from nine-six, some YSL how it's clicking.
We step inside the Baccarat Hotel, them diamonds glistening. Hit Casablanca in
Morocco doing high-end shit.
Biggest yacht I copped, the helicopter's how I spin shit. I ain't make the shit to not spend shit.
But then you pop your shit and do it with Versace lipstick and I got defensive.
To me, this shit is cheap, but time expensive. I gave you more and learned my lesson.
Poor me, but you my blessing. I'm stressing, still get you that Hermès Kelly. We used to shop at the
Forevers, talk about forever.
You gon' look twenty-one forever, gon' be hot forever. Doing shit, ain't gotta ask me, I spend that not forever.
New nigga gon' get his ass beat, I do it acapella.
Sign his jot to Roc-A-Fella, thinking he gon' stunt on my expense. Touch the Cullinan, I cut him on some culinary shit.
Tryna step on shit, no red bottoms, Bloody Mary shit.
You care about him, tell him cut it, all that fucking arrogance.
Shh, earn shit, rapping like Cardinal, earn shit, rest in peace. I want candy paint my whip, I'm very rich, embarrassing how I just. . .
I just keep giving you more.
But I try to find solace through my vices when we split. Put a shiesty on her, try to find my wifey in the strip club.
I know that ain't like Bryson, but I had to write that hit, turn tricks.
Looking at me like, "Boy, you ain't learn shit.
" But then my earnings triple, what I learned was just be earnest with 'em. And it's working, huh? I can finally go get you that Birkin.
I can finally get you that whip that you been asking for, that trip that you been asking for, but you still tripping off the last hoe.
I ain't even come ask who you last smashed, I detached from you.
Left it in the past when I put you through the mattress. Took you back to Saks Fifth, spent racks on you, these facts here.
Motherfuck last year, let's punt that through the stratosphere.
All I see is mad tears, trust, I understand the feel.
I can't let it shake me, why the fuck you think I'm standing here? I miss hugging you up under restoration chandeliers, and
I'm manicured without you, and that's. . .
Well, that's the best way I could put it, for real.
Big bags, I keep the static to the minimum.
Love money, I'm a fanatic for them envelopes. H slide, she got Hermès in her bag too.
Minnie Kelly, it's time to show you how that bag move. Shaking ass, she love to post, but she never tag.
Not a drinker, it's mocktails for a faking ass.
Close friends, I know she telling my dick her down. You looking thicker now, girl, you make a nigga proud.
Call up the dope boys, it's time to get a different crowd.
You need some new toys and I'm tryna get 'em now. Van Cleef, only flowers that'll never die. I could never be the biggest if
I never try. We could never get to Venice if we never fly.
I won't get to see the heavens if I never die. Armarni coats all white, we out in Italy.
Look what it did to me, real nigga tendencies. Fast cars, thousand acres in the backyard.
I got my own dealership, now tell 'em that part.
Time to order twenty bottles on my black card. Supermodels taking pictures with a rap star.
We know the envy 'cause we came up from the asphalt. These niggas passed off, hating was the last straw.
Maybach
Music.
한국어 번역
정신 차리고, 천천히 하세요. 이건 디스가 아닙니다.
정신 차리고, 내 비용으로 그 사람을 위해 시간을 내지 마세요.
알다시피, 당신이 정말 멋진 사람이라는 걸 알아요. 당신은 시대를 초월한 옷을 입는군요. nine-six의 Chanel처럼 YSL도 찰칵 소리를 내죠.
우리는 바카라 호텔 안으로 들어섰는데, 다이아몬드가 반짝였습니다. 카사블랑카를 쳐라
모로코는 고급스러운 일을 하고 있어요.
내가 탄 요트 중 가장 큰 요트, 헬리콥터가 내가 똥을 돌리는 방식이야. 나는 돈을 쓰지 않기 위해 돈을 벌지 않는다.
그런데 당신이 똥을 터뜨리고 베르사체 립스틱을 바르면 나는 방어적으로 변했습니다.
나에게 이 일은 싸지만 시간은 비싸다. 나는 당신에게 더 많은 것을 주었고 교훈을 얻었습니다.
불쌍한 나지만 당신은 나의 축복입니다. 강조하고 있는데 아직도 에르메스 켈리 사세요. 우리는 그 곳에서 쇼핑하곤 했어요
영원히, 영원히에 대해 이야기하십시오.
당신은 영원히 21살처럼 보일 것이고 영원히 섹시할 것입니다. 그런 짓을 하고 있으니 나한테 물어볼 필요도 없지, 난 그걸 영원히 쓰지는 않아.
새로운 놈은 엉덩이를 두들겨 패게 될 거야, 난 아카펠라로 해.
Roc-A-Fella에게 그 사람이 내 비용을 희생할 거라고 생각하면서 그 사람의 메모에 서명하세요. Cullinan을 만지면 요리에 대한 똥을 잘라냅니다.
똥 밟으려고 해, 빨간 바지는 안 돼, 블러디 메리 똥.
당신은 그 사람을 걱정하고 그에게 그 빌어 먹을 오만함을 그만두라고 말합니다.
쉿, 똥 벌어, 추기경처럼 랩해, 똥 벌어, 편히 쉬어라. 나는 차에 사탕을 칠하고 싶어. 나는 매우 부자인데, 정말 부끄럽다. . .
나는 계속해서 당신에게 더 많은 것을 제공합니다.
하지만 나는 우리가 헤어졌을 때 내 악덕을 통해 위안을 찾으려고 노력합니다. 그녀에게 수줍어하고 스트립 클럽에서 내 아내를 찾아보세요.
그게 브라이슨 같지 않다는 건 알지만, 히트, 턴 트릭을 써야 했죠.
나를 보면서 "야, 넌 아무것도 배우지 못했어.
"하지만 수입이 세 배로 늘면서 내가 배운 것은 그들에게 진지해야 한다는 것이었습니다. 효과가 있군요, 그렇죠? 드디어 버킨을 사러 갈 수 있게 됐네요.
드디어 당신이 원했던 채찍, 당신이 원했던 여행을 얻을 수 있게 되었는데, 당신은 여전히 마지막 괭이에 걸려 넘어지고 있습니다.
나는 당신이 마지막으로 누구를 박살냈는지 묻지도 않고 당신에게서 멀어졌습니다.
과거에 매트리스를 통과시켰을 때 그대로 두었습니다. 당신을 Saks Fifth로 데려갔고, 돈을 많이 썼습니다. 여기에 이러한 사실이 있습니다.
빌어먹을 작년에는 성층권까지 펀트하자.
내가 보는 것은 미친 눈물과 신뢰뿐입니다. 그 느낌을 이해합니다.
날 흔들리게 둘 수가 없어, 내가 왜 여기 서 있다고 생각하는 거야? 복원 샹들리에 아래에서 당신을 껴안고 싶고,
나는 당신 없이도 잘 다듬어졌습니다. . .
글쎄요, 그게 제가 말할 수 있는 가장 좋은 방법입니다.
큰 가방, 정전기를 최소한으로 유지합니다.
돈을 사랑해요. 저는 봉투를 좋아해요. H슬라이드, 그녀의 가방에는 에르메스도 들어있어요.
미니 켈리, 이제 그 가방이 어떻게 움직이는지 보여줄 시간이에요. 그녀는 포스팅을 좋아하지만 태그는 하지 않습니다.
술꾼이 아니라 가짜 엉덩이를 위한 목테일입니다.
친한 친구여, 그녀가 내 거시기를 얕보는 걸 알아요. 이제 당신은 더 뚱뚱해 보이는군요, 당신은 흑인을 자랑스럽게 만듭니다.
멋진 소년들을 불러내십시오. 이제 다른 군중을 만날 시간입니다.
당신은 새 장난감이 필요해서 지금 당장 사려고 해요. 반 클리프, 결코 시들지 않는 꽃들만요. 만약에 내가 가장 큰 사람이 될 수는 없어
나는 결코 시도하지 않습니다. 비행기를 타지 않으면 결코 베니스에 갈 수 없습니다.
죽지 않으면 천국을 볼 수 없습니다. Armarni 코트는 모두 흰색이고 우리는 이탈리아에 있습니다.
나한테 무슨 짓을 했는지 좀 봐봐, 진짜 새끼들의 성향이. 빠른 자동차, 뒷마당에 수천 에이커.
내 대리점이 생겼으니 이제 그 부분을 말해 보세요.
내 블랙 카드로 20병을 주문할 시간이에요. 랩스타와 함께 사진을 찍는 슈퍼모델들.
우리는 아스팔트에서 올라왔기 때문에 그 부러움을 알고 있습니다. 이 새끼들은 세상을 떠났고, 증오가 마지막 지푸라기였습니다.
마이바흐
음악.