노래
아티스트
장르
트랙 커버 NADIE SABE

더 많은 노래 — Bad Bunny

  1. DtMF
  2. BAILE INoLVIDABLE
  3. NUEVAYoL
  4. EoO
  5. Tití Me Preguntó
  6. VeLDÁ
모든 노래

설명

프로듀서 : 타이니

제작사: MAG

프로듀서: 라 파시엔시아

마스터링 엔지니어: Colin Leonard

가사 및 번역

원문

Ey, dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto

A vece' picheo' y me hago el tonto

¿Quién puñeta dijo que yo quiero ser ejemplo?

To lo bueno que hago lo hago porque lo siento y está cabrón

Guau, ya voy pa' treinta

Rolex y AP, yo no sé pa qué

Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta

Haciendo chavo' mientra' tú comenta'

Pero nadie sabe, no

Lo que se siente, ey

Sentirse solo con cien mil pеrsona' al frente

Que dе tí hable toda la gente

Sin saber un bicho, sin conocerte

Y hasta te deseen la muerte

Pero yo no, yo le' deseo buena suerte, sí, ajá

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar

Que conocen la vida de lo' famoso'

Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso

Hoy me levanté aborrecío como Laura Bozzo

Con gana'e dispararle a alguien encima de una pista

Hace tiempo no veo a mi terapista

Quizá por eso e' que tengo la mente bizca

Este disco no e' pa ser tocado, ni un billón de vista'

E' pa que mi' fan' reale' estén contento'

Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento

E' pa que me cancelen y me odien

Alce la mano el que quiera ir pa uno'e mi' concierto'

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento

Y porque lo' mío' no caben en un asiento

Yo la saqué del parque del primer intento

Está' equivocao si cree' que estoy en mi momento

Eso no ha llegao, demasiado enfocao

Tú no conoce' a Bad Bunny, tú sólo te ha' retratao, ey

Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo', ey, ey

Y sin decir mi nombre, tú conoce' mi vo'

¿Dime quién era el mejor que yo? Se me olvidó

Desde que yo estoy e' un orgullo ser el do'

El que nunca se quitó, pue' nunca perdió

No me eche' la culpa, échasela a Dio'

Sí, que Él fue el que el don me dió

De hacerlo fácil, je

De hacerlo ver muy fácil, ey

Y e' verdad, no soy trapero ni reguetonero

Yo soy la estrella má' grande en el mundo entero

Tos quieren ser número uno, no entiendo el esmero

Si quiere' te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero

Yo he perdío amore', he perdido dinero

Por mi mejor defecto: ser muy sincero

Pero no pierdo la fe ni la' gana' de matarlo'

No e' decir que ere' real, e' demostrarlo

No e' decir "soy el mejor", hay que probarlo

No e' hacer dinero, mi amor, e' multiplicarlo

No me llamen, toy corriendo moto en Montecarlo

Porque el dinero se hizo pa gastarlo, sí

Y la Black Card no da decline

A ti te escriben to, ustedes siempre han sido AI

Si en WhatsApp hablamo' lo' mejore' old time

Te sacamo' del group chat, te dejamo' offline

Aprovecho el tiempo haciendo historia

Y ustede' haciendo storytime, je

Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime

Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna

Soy una obra de arte; Mona Lisa, Última Cena

Te va a dar diabete'

Si Sugar está en la loma, tú te baja' en la novena

Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena

Bad Bunny salió, pongan su' disco' en cuarentena

Sonando en to' lao', secuestramo' la' antena'

Yo soy del Caribe

Meterle cabrón a mí me corre por la' vena'

Arroyo 2004 en Atena'

El calentón está que arde

Mi flow se lo debo a Dio' y a Tego Calde

Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander

Creo que maduré, espero que no sea tarde

A mí no me exija', Bad Bunny no e' alcalde

No me de' tu número, yo nunca vo'a llamarte

Dejen de comparar, saben que soy aparte

Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar

Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal

Hay mucha gente deseando que me vaya mal

Tristemente a esa gente le toca mamar

Tú no ere' mi fan real, por eso te tiré el celular

A lo' reale' por siempre lo' voy a amar

Que hable to el cabrón que quiera hablar

El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar

La' termino con la "L", con la "R" suenan mal

Sin cojone' me tiene la fama, nunca vo'a cambiar

Yo puedo mudarme de PR

Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo

Me gusta ser como soy: a vece' bueno, a vece' malo

Y de ahora en adelante, toda' la' decisione' de mi vida

Las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí

Porqué al final nunca va' a poder complacerlo' a todo'

Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar

Nadie sabe

Lo que va a pasar mañana

Lo que va a pasar mañana

Nadie sabe

Lo que va a pasar mañana

Lo que va a pasar mañana

Por eso lo hago hoy

Oh, oh, oh

한국어 번역

아 세상이 끝난다고 하던데 빨리 끝나길 바라요

가끔 난 '삐체'하고 멍청한 척을 해

내가 본보기가 되고 싶다고 도대체 누가 말했습니까?

내가 하는 모든 좋은 일은 내가 느끼기 때문에 하는 것이고 그것은 어리석은 일이다

와, 이제 곧 서른 살이 되네요

Rolex와 AP, 왜인지는 모르겠어

시간이 흘러 나도 모르게

댓글을 다는 동안 어린 시절

하지만 아무도 몰라, 아니

어떤 느낌일까, 헤이

십만 명 앞에 홀로 있는 기분

모든 사람들이 당신에 대해 이야기하게 하세요

아무것도 모르고 너를 모르고

그리고 그들은 심지어 당신의 죽음을 기원합니다

하지만 나는 아니야, 그 사람에게 행운이 있기를 바라, 그래, 아하

야, 사람들은 너무 멍청하고 생각하는 짓을 그만둬야 해

'유명인'의 삶을 아는 사람

와, 팟캐스트가 정말 많고, 끈적끈적한 내용이 정말 많네요.

오늘 난 Laura Bozzo처럼 미워하면서 일어났어

트랙에서 누군가를 쏘고 싶습니다

나는 한동안 치료사를 만나지 못했습니다.

어쩌면 그래서 내가 눈이 멀었나봐

이번 앨범은 만질 수 없는 앨범, 10억뷰도 안 돼

진짜 팬들이 행복할 수 있도록

속으로는 100퍼센트 기분은 아니지만

그래서 그들은 나를 취소하고 나를 미워합니다

내 콘서트에 가고 싶다면 손을 들어주세요

부가티가 느리다고 느껴서 팔았어요

그리고 '내 것'은 좌석에 맞지 않기 때문에

나는 첫 번째 시도에서 그것을 공원 밖으로 두드렸다.

내가 지금 이 순간에 왔다고 생각한다면 당신은 틀렸어요

아직 도착하지 않았어, 너무 집중했어

넌 Bad Bunny를 몰라, 그 사람은 너만 찍었어, hey

나는 이기는 말, 20마신이나 앞서 있어, 헤이, 헤이

그리고 내 이름을 말하지 않아도 당신은 내 목소리를 알죠

나보다 나은 사람이 누구인지 말해 보세요. 나는 잊었다

내가 여기 온 이후로 내가 그 사람이 된 것을 자랑스럽게 생각합니다

이륙하지 않은 사람, 음, 그는 결코 잃지 않았습니다

나를 탓하지 말고 하나님을 탓하라

응, 그 사람이 나한테 선물을 준 거야.

쉽게 말하면, ㅎ

아주 쉽게 보이도록

그리고 사실 저는 트래퍼나 레게톤 연주자가 아닙니다.

나는 온 세상에서 가장 큰 스타이다

1등이 되고 싶어하는데 그 노력이 이해가 안 가네요

원하면 줄게 개자식아 난 원하지도 않아

사랑도 잃었고 돈도 잃었어

나의 가장 큰 결점: 매우 성실하다

하지만 나는 믿음을 잃거나 그를 죽이고 싶은 마음을 잃지 않습니다.

사실이라고 말하는 것이 아니라 보여주는 것입니다.

내가 최고다라고 말하는 게 아니라 증명해야 해

돈을 버는 것이 아니라 돈을 늘리는 것입니다.

전화하지 마세요. 지금 몬테카를로에서 오토바이 경주를 하고 있어요.

돈은 쓰려고 만들었으니까, 그래

그리고 블랙카드는 거절하지 않습니다

그들은 당신에게 편지를 씁니다. 당신은 항상 AI였습니다

WhatsApp에 대해 이야기하면 예전보다 나아질 것입니다

그룹 채팅에서 나가고 오프라인 상태로 둡니다.

나는 역사를 만드는 시간을 활용한다

그리고 넌 스토리타임을 하고 있지, ㅎ

난 더 이상 전성기가 아니야, 이제 난 전성기야

그래서 그들은 내가 추락하길 기도하는 거야, Ayrton Senna

나는 예술 작품입니다. 모나리자, 최후의 만찬

'당뇨병 걸리겠다'…

Sugar가 언덕 위에 있으면 9회에 내리세요.

나는 Randy Arozarena처럼 나 자신에게 감동을 준다.

Bad Bunny가 나갔고, 그의 앨범을 격리했습니다

모두 '라오'를 울리며, 우리는 '안테나'를 탈취한다

나는 카리브해 출신이다

그 놈을 내 안에 집어넣는 게 내 혈관을 타고 흘러

아테나의 아로요 2004'

열기가 타오르고 있다

내 플로우는 Dio'와 Tego Calde 덕분이야

와, Vander 스위트룸에서 진짜 엿먹었어

성숙해진 것 같아요 아직 늦지 않았으면 좋겠어요

나한테 요구하지 마세요, Bad Bunny는 시장이 아닙니다

나한테 전화번호 주지 마, 난 절대 전화 안 할 거야

비교는 그만해, 나와는 다르다는 걸 알잖아

즐겨라 이제 모두가 자기 역할을 다했어, 그래

나는 대디 양키(Daddy Yankee)도 아니고, 돈 오마르(Don Omar)도 아닙니다.

나는 Bad Bunny 마마비쵸 평범하지 않아요

내가 나빠지기를 바라는 사람들이 많이 있습니다.

슬프게도 그 사람들은 빨아야 해

넌 내 진짜 팬이 아니니까 너한테 휴대폰을 던진 거야

난 진짜를 영원히 사랑할 거야

얘기하고 싶은 새끼는 말하게 놔둬

이야기를 모르는 사람은 항상 이야기하고 싶어합니다

난 "L"로 끝냈어, "R"로 끝내면 기분 나빠보이네

젠장, 명성은 나에게있어, 난 절대 변하지 않을거야

나는 PR에서 이동할 수 있습니다

하지만 내 영혼의 PR은 절대 변하지 않아

나는 내가 완벽하지 않다는 것을 알고 있고, 나도 완벽하고 싶지 않습니다.

나는 있는 그대로의 모습을 좋아한다. 때로는 좋을 때도 있고 나쁠 때도 있다

그리고 이제부터 내 인생의 모든 결정은

나는 그들이 나만, 나만 생각하도록 만들 거예요.

결국 모든 사람을 만족시킬 수는 없기 때문입니다.

누군가는 항상 당신을 사랑할 것이고 누군가는 항상 당신을 미워할 것입니다.

아무도 몰라

내일 무슨 일이 일어날까요?

내일 무슨 일이 일어날까요?

아무도 몰라

내일 무슨 일이 일어날까요?

내일 무슨 일이 일어날까요?

그래서 오늘은 내가 하는 거야

오 오 오

영상 보기 Bad Bunny - NADIE SABE

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam