더 많은 노래 — Hilary Duff
설명
보컬: 힐러리 더프
프로듀서: 매튜 코마
프로듀서: 브라이언 필립스
베이스: 알레 퓌터러
A 및 R 관리자: Aryanna Platt
녹음자: Brian Phillips
스트링: 신시아 톨슨
드럼: 그리핀 골드스미스
추가 마스터러: 해리슨 테이트
A&R 매니저: 제프 레빈
A&R 매니저: Kelly Sayer
녹음: 매튜 코마
믹서: Mitch McCarthy
마스터러: 네이선 댄츨러(Nathan Dantzler)
추가 키보드: Sam Beresford
몰입형 믹서: Zach Szydlo
작가: 매튜 코마
작가: 브라이언 필립스
작가: 힐러리 더프
가사 및 번역
원문
I'm a seasoned apologist for the people who I love.
I'm an amateur psychologist, key to everyone's handcuffs.
Keep the peace 'cause I'm a kid of divorce, and you're the starter of wars, and there's no winning in yours.
So I'll call to say I'm sorry, of course, but how I won't anymore, and put the ball in your court.
Now. . .
If it ain't the weather for tennis then, guess we can argue until dinner time.
You calling me batshit's the fastest antibiotic for thinking it's different this time. Oh.
If you let me finish a sentence, then we can bump our heads and drink some wine.
Fight over semantics and handpick which hill you're willing to die on until the next time. Oh.
You're a mouth full of inconsistencies no one's ever made sense of.
I can know it's all insecurity and then still take it personal. Why do I care this much?
If it ain't the weather for tennis then, guess we can argue until dinner time.
You calling me batshit's the fastest antibiotic for thinking it's different this time.
Oh.
If you let me finish a sentence, then we can bump our heads and drink some wine.
Fight over semantics and handpick which hill you're willing to die on until the next time. It ain't the weather for tennis.
Oh, oh, oh.
No, I don't understand going over to the neighbors to drink cocktails with your pinky up. And I'm tired of believing that better will come later.
Think it's time I should rip the Band-Aid off.
But I keep the peace 'cause I'm a kid of divorce, and you're the starter of wars, and there's no winning in yours.
If it ain't the weather for tennis then, guess we can argue until dinner time.
You calling me batshit's the fastest antibiotic for thinking it's different this time. Oh.
If you let me finish a sentence, then we can bump our heads and drink some wine.
Fight over semantics and handpick which hill you're willing to die on until the next time.
It ain't the weather for tennis.
한국어 번역
나는 내가 사랑하는 사람들을 위해 노련한 사과를 하는 사람이다.
나는 모든 사람의 수갑을 채워주는 아마추어 심리학자입니다.
평화를 유지하세요. 나는 이혼녀이고 당신은 전쟁의 시작자이고 당신의 승리는 없습니다.
그러니 당연히 전화해서 미안하다고 말하겠습니다. 하지만 더 이상은 안 하고 공을 당신 코트에 놓겠습니다.
지금. . .
테니스를 칠 날씨가 아니라면, 저녁 식사 시간까지 논쟁을 벌일 수 있을 것 같아요.
나를 똥개라고 부르는 건 이번에는 다르다고 생각하는 가장 빠른 항생제다. 오.
한 마디만 끝내면 우리 머리 부딪히고 술 한잔 하자.
의미론을 놓고 싸우고 다음 번까지 죽을 의향이 있는 언덕을 직접 선택하세요. 오.
당신은 누구도 이해하지 못한 불일치로 가득 찬 입입니다.
나는 그것이 모두 불안하다는 것을 알면서도 여전히 개인적으로 받아들입니다. 내가 왜 이렇게 신경을 쓰는 걸까?
테니스를 칠 날씨가 아니라면 저녁 식사 시간까지 논쟁을 벌일 수 있을 것 같아요.
나를 똥개라고 부르는 건 이번에는 다르다고 생각하는 가장 빠른 항생제다.
오.
내가 한 마디만 끝내게 해준다면 우리 머리 부딪히고 술 한잔 하자.
의미론을 놓고 싸우고 다음 번까지 죽을 의향이 있는 언덕을 직접 선택하세요. 테니스를 치기에는 날씨가 좋지 않습니다.
오, 오, 오.
아니, 새끼손가락을 치켜세우고 이웃집에 칵테일을 마시러 가는 게 이해가 안 돼요. 그리고 나는 나중에 더 나은 것이 올 것이라고 믿는 것에 지쳤습니다.
이제 반창고를 떼어내야 할 때인 것 같아요.
하지만 나는 이혼녀이기 때문에 평화를 유지합니다. 당신은 전쟁의 시작자이고 당신에게는 승리가 없습니다.
테니스를 칠 날씨가 아니라면 저녁 식사 시간까지 논쟁을 벌일 수 있을 것 같아요.
나를 똥개라고 부르는 건 이번에는 다르다고 생각하는 가장 빠른 항생제다. 오.
한 마디만 끝내면 우리 머리 부딪히고 술 한잔 하자.
의미론을 놓고 싸우고 다음 번까지 죽을 의향이 있는 언덕을 직접 선택하세요.
테니스를 치기에는 날씨가 좋지 않습니다.