노래
아티스트
장르
트랙 커버 Closer

Closer

4:09j-r&b, 재즈 랩, 뉴재즈 앨범 OJAZ 2026-02-18

더 많은 노래 — Michael Kaneko

  1. Backwards
    j-r&b 3:53
모든 노래

설명

출시일: 2026-02-18

가사 및 번역

원문

I wanna fall asleep with you wrapped inside my arms.

It's enough to keep me hanging on, wondering if we'll ever rise, survive until the morning light.

Someday we'll find a higher ground.

Lately I'm restless, I can't tell up from down. Is it too late to finally turn it around?

All I need is a little more time, get my mind straight and feelings right.

For now we're bouncing inside this sound. Come on, you know it feels real good.

We can turn this world upside down.

Take me higher than I ever could, pretend that nothing can go wrong.

Got me spinning 'round inside my head. Come a little closer, swear it's alright.

Driving through the city, zero lights up ahead, fade into the colors, oh. Tell me what you want, don't leave it unsaid.

We can make it brighter, fade into the light.

In the moonlight, your shadow pulls me in. I just wanna love you more.

It's all a mystery, just shifting through the frames, until my mind starts going insane. I'm feeling reckless as the colors fade into the night.

We may be lost, but stuck in time.

It may never work out, but addicted to this game. I only have myself to blame.

See you in the distance as echoes fade into the light. We'll disappear, now lost in time.

Come on, you know it feels real good. We can turn this world upside down.

Take me higher than I ever could, pretend that nothing can go wrong. Got me spinning 'round inside my head.

Come a little closer, swear it's alright.

Driving through the city, zero lights up ahead, fade into the colors, oh.

Tell me what you want, don't leave it unsaid. We can make it brighter, fade into the light.

In the moonlight, your shadow pulls me in. I just wanna love you more.

한국어 번역

당신을 내 품에 안고 잠들고 싶어요.

우리가 일어나 아침 해가 뜰 때까지 살아남을 수 있을지 궁금해하면서 나를 계속 붙잡고 있는 것만으로도 충분합니다.

언젠가 우리는 더 높은 곳을 찾을 것입니다.

요즘은 불안해서 위 아래가 구분이 안 가네요. 결국 되돌리기엔 너무 늦은 걸까요?

나에게 필요한 것은 조금 더 시간을 갖고 마음을 바로잡고 감정을 바로잡는 것뿐입니다.

지금은 이 소리 안에서 튕겨나가고 있습니다. 어서, 기분이 정말 좋다는 걸 알잖아요.

우리는 이 세상을 뒤집어 놓을 수 있습니다.

내가 할 수 있는 것보다 더 높은 곳으로 나를 데려가세요. 아무것도 잘못될 수 없는 척하세요.

내 머리 속을 맴돌게 만들었어요. 조금 더 가까이 다가와서 괜찮다고 맹세하세요.

도시를 운전하고, 앞에는 불빛도 없고, 색으로 희미해집니다. 오. 당신이 원하는 것을 말해주세요. 말하지 않은 채로 두지 마십시오.

우리는 그것을 더 밝게 만들 수 있고, 빛 속으로 희미해질 수 있습니다.

달빛 속에 너의 그림자가 나를 끌어당긴다. 나는 단지 당신을 더 사랑하고 싶을 뿐이다.

내 마음이 미쳐가기 시작할 때까지 프레임을 이동하면서 모든 것이 미스터리입니다. 밤이 깊어가면서 색이 희미해지면서 무모한 느낌이 듭니다.

우리는 길을 잃었을 수도 있지만 시간에 갇혀 있습니다.

결코 성공하지 못할 수도 있지만 이 게임에 중독되었습니다. 나는 나 자신을 비난할 뿐입니다.

메아리가 빛 속으로 사라지면서 멀리서 뵙겠습니다. 우리는 사라질 것입니다. 이제 시간 속에서 길을 잃습니다.

어서, 기분이 정말 좋다는 걸 알잖아요. 우리는 이 세상을 뒤집어 놓을 수 있습니다.

내가 할 수 있는 것보다 더 높은 곳으로 나를 데려가세요. 아무것도 잘못될 수 없는 척하세요. 내 머리 속을 맴돌게 만들었어요.

조금 더 가까이 다가와서 괜찮다고 맹세하세요.

도시를 운전하고, 앞에는 불빛도 없고, 색으로 희미해집니다. 오.

당신이 원하는 것을 말해주세요. 말하지 않은 채로 두지 마십시오. 우리는 그것을 더 밝게 만들 수 있고, 빛 속으로 희미해질 수 있습니다.

달빛 속에 너의 그림자가 나를 끌어당긴다. 나는 단지 당신을 더 사랑하고 싶을 뿐이다.

영상 보기 Kenichiro Nishihara, Michael Kaneko - Closer

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam